“O Hobbit” TAMBÉM é nosssso, preciosssso!

Foto do autor
Escrito por Reinaldo José Lopes

Sim, meus gentis-hobbits, a equipe de Istari da editora Harper Collins Brasil continua trabalhando a todo o vapor e já definimos como serão as coisas para 2019. Anote aí: eu serei o tradutor de “O Hobbit”, enquanto o mestre Ronald Kyrmse merecidamente ficará com “O Senhor dos Anéis”. Ainda não temos datas oficiais, mas com certeza as novas traduções sairão no ano que vem.

E, só para fazer um roundup do que já teremos para este ano, a previsão é:

AGOSTO: A biografia oficial de Tolkien escrita por Humphrey Carpenter

AGOSTO: “A Queda de Gondolin”

NOVEMBRO: “Beren e Lúthien”

FINAL DO ANO: “A Balada de Aotrou e Itroun”

Mais notícias sobre “A Queda de Gondolin” em breve!

Acompanhar
Avisar sobre
guest

3 Comentários
Mais Recente
Mais Antigo Mais Votado
Inline Feedbacks
Ver todos os comentários
João Clarck

Os nomes dos lugares/pessoas serão diferentes dos originais? Ou Strider vai continuar sendo Passolargo?

Julie (@exceptlovingme)

O Silmarillion sai em 2018 também?

Renan Amaral

opa! vou ter que segurar o din-din aqui… são muitas emoções vindo por aí!

3
0
Gostaríamos de saber o que pensa, por favor comentex