A booktuber Tatiana Feltrin criticou a nova tradução de “O Silmarillion” em comentários de um de seus vídeos recentes, dizendo que não há arcaísmo no texto e que parágrafos inteiros foram traduzidos ao pé da letra e não fazem sentido em português. O Reinaldo José Lopes, da Equipe Valinor e tradutor do livro, explica neste vídeo por que ela não disse coisa com coisa em suas críticas.
caca no silmarillion? resposta a tatiana feltrin

Comentários
7 respostas para “caca no silmarillion? resposta a tatiana feltrin”
-
Parabéns…
Modelos de Lousa de Vidro Escola, Sao Paulo – SP -
Me agradou bastante.
Arquiteto em Vidro Temperado, Sao Paulo – SP -
Muito bem feito!
Modernidade em Lousa de vidro, Sao Paulo – SP -
Adorei!
Modernidade em Lousa de Vidro Colorida, Sao Paulo – SP -
Quanta criatividade!
Modernidade em Quadro de Vidro Temperado, Sao Paulo – SP -
Excelente.
Ajuda em Vidro Fora de Norma, Sao Paulo – SP -
Muito legal…
Elegância em Teto de Vidro, Sao Paulo – SP
Deixe um comentário para Vitoria Andrade Cancelar resposta