Lay of Leithian
Letra de J.R.R. Tolkien, interpretada por Viggo Mortensen (Aragorn), traduzida para o Sindarin por David Salo (?). Encontrada na edição especial do DVD de A Sociedade do Anel. Agradecimentos a Míriel e Florian Dombach por sua ajuda!
Tinúviel elvanui
Elleth alfirin edhelhael
O hon ring finnil fuinui
A renc gelebrin thiliol…
´Tinúviel [the] elven-fair,
Immortal maiden elven-wise,
About him cast [her] night-dark hair,
And arms [like] silver glimmering…´
´Tinúviel [a] formosa elfa, ,
Imortal donzela élfica,
Sobre ele lança [seus] cabelos negros como a noite,
E braços [como] prata reluzente…´
[compare este texto com um fragmento da canção de Aragorn no livro de J.R.R. Tolkien (O Senhor dos Anéis, livro I, capítulo, Uma faca no escuro.)
Tinúviel s. ´rouxinol [nightingale], filha do crepúsculo [daughter of twilight], ´(nome que Beren deu a Lúthien).
elvanui adj., s.´bela elfa [elven-fair]´; el- ´Élfica [Elvish]´ + *vanui, lenizado de *banui ´belo, bonito [fair, beautiful]´ (cf. BAN- inLR 351).
elleth s. fem.´donzela élfica [elf-maid]´ (WJ 363-4).
alfirin adj.´imortal´ (Letters 402).
edhelhael adj., s.´elven-wise´; edhel- ´elfo [elf]´ + hael, lenizado de *sael ´sábio´.
o prep.´sobre, a respeito de [about, concerning]´
hon pron.´ele´
ring v. pret..´lançava´; *rig- ´lançar, envolver [cast, wreathe] (cf. RIG- ´twine, wreathe´ in LR 383).
finnil s. pl.´trançado (braided) cabelo [hair]´; sg. finnel (LR 387).
fuinui adj.´noturno [nightly, dark]´; cf. fuin ´noite, escuridão [night, gloom, darkness]´ (LR 354) + -ui ´adjectival suffix´.
a conj.´e´.
renc s. pl.´braços´; sg. ranc (LR 382).
gelebrin adj. pl.´como prata [like silver]´; sg. gelebren, lenizado de celebren´como prata [like silver]´ (LR 365).
thiliol v. ´brilhando, resplandecendo´; cf. thilia- ´brilhar, esplandecer [glister]´ (LR 392).
Tradução de Elanor e Mystique (Equipe Valinor)