caca no silmarillion? resposta a tatiana feltrin

Foto do autor
Escrito por Reinaldo José Lopes

A booktuber Tatiana Feltrin criticou a nova tradução de “O Silmarillion” em comentários de um de seus vídeos recentes, dizendo que não há arcaísmo no texto e que parágrafos inteiros foram traduzidos ao pé da letra e não fazem sentido em português. O Reinaldo José Lopes, da Equipe Valinor e tradutor do livro, explica neste vídeo por que ela não disse coisa com coisa em suas críticas.

Acompanhar
Avisar sobre
guest

7 Comentários
Mais Recente
Mais Antigo Mais Votado
Inline Feedbacks
Ver todos os comentários
Daniel Cardoso

Parabéns…
Modelos de Lousa de Vidro Escola, Sao Paulo – SP

Vanessa Ferreira

Me agradou bastante.
Arquiteto em Vidro Temperado, Sao Paulo – SP

Denis Ferreira

Muito bem feito!
Modernidade em Lousa de vidro, Sao Paulo – SP

Vitor Barros

Adorei!
Modernidade em Lousa de Vidro Colorida, Sao Paulo – SP

Rodrigo Barbosa

Quanta criatividade!
Modernidade em Quadro de Vidro Temperado, Sao Paulo – SP

Vitoria Andrade

Excelente.
Ajuda em Vidro Fora de Norma, Sao Paulo – SP

Alan Souza

Muito legal…
Elegância em Teto de Vidro, Sao Paulo – SP

7
0
Gostaríamos de saber o que pensa, por favor comentex