Categoria: Trilha Sonora

  • O Senhor dos Anéis: As Duas Torres será exibido com trilha sonora tocada por orquestra no Ibirapuera

    O Senhor dos Anéis: As Duas Torres será exibido com trilha sonora tocada por orquestra no Ibirapuera

    As produtoras Alea Espetáculo & Artes e a americana Cami Music, em parceria com a Ingresso Rápido, trazem para São Paulo o segundo filme da saga do cine concerto original que conquistou o mundo: The Lord of The Rings In Concert: The Two Towers (O Senhor dos Anéis In Concert: As Duas Torres). O espetáculo será apresentado nos dias 17 e 18 de julho de 2022 no Ginásio do Ibirapuera, em São Paulo.

    Sob orientação do premiado Maestro brasileiro Adriano Machado, 250 músicos da Orquestra Sinfônica Villa Lobos interpretam ao vivo a trilha sonora do compositor Howard Shore, enquanto o filme O Senhor dos Anéis: As Duas Torres de Peter Jackson é exibido em tela gigante com imagem e som em alta definição.

    Leia mais

  • Trilha Sonora de A Sociedade do Anel ao vivo!

    lotr-ring-328.jpgMuitos fãs de J.R.R.Tolkien, além de ler os os livros e ver à trilogia
    no cinema, agora poderão escutar à trilha sonora de Howard Shore para A
    Sociedade do Anel, vencedora do Oscar e do Grammy de melhor trilha
    sonora.

     
    Para os fãs brasileiros, a má notícia é que a exibição será lá
    fora. Mais precisamente, no Radio City Music Hall, no coração de Nova
    York. Mas ainda dá tempo para se planejar: o evento de dois dias será
    somente em 9 e 10 de Outubro de 2009.

    Mais de 300 músicos executarão a obra-prima de Shore sincronizada com o filme, (sim, isso mesmo, sincronizada com o filme!) compostos pela Switzerland’s 21st Century Orchestra, sob a regência do maestro Ludwig Wicki, e contando com dois corais, The Collegiate Chorale e o Brooklyn Youth Chorus, além da solista vocal Kaitlyn Lusk.

    Todas as novidades sobre o evento estão sendo disponibilizadas pelo site TheOneRing.net através Twitter , do Facebook e também pelo MySpace .
    lotr-radio-city-2.jpg
    Confira a notícia original no TheOneRing.net: http://www.theonering.net/torwp/2008/12/19/30814-fotr-score-at-radio-city-music-hall/

    O link do evento no site do Radio City Music Hall: http://www.radiocity.com/events/lord-of-the-rings-1009.html

     

  • SdA – May it Be

    [B]<font face=Verdana size=

     

    [B]May It Be[/B]

    Letra de Roma Ryan, interpretada por Enya e traduzida para o Quenya por David Salo.

    Solo em Quenya

    [B]May it Be[/B][B] [/B][B][/B][B][/B]

    ´May it be na evening star
    Ahines down upon you
    May it be when darkness falls
    Your heart will be true
    You walka lonely road
    Oh! How far you are from home

    Mornië utúlië (Darkness has come)
    Believe and you will find your way
    Mornië alantië (Darkness has fallen down)
    A promise lives within you now

    May it be the shadows call
    Will fly away
    May it be your journey on
    To light the day
    When the night is overcome
    You may rise to find the sun

    Mornië utúlië (Darkness has come)
    Believe and you will find your way
    Mornië alantië (Darkness has fallen down)
    A promise lives within you now

    A promise lives within you now

    [B]Pode ser [/B][B][/B][B][/B][B][/B]

    ´Pode ser que uma estrela da noite
    Brilhe para você
    Pode ser que quando a escuridão caia
    Seu coração se tornará verdadeiro
    Você caminha em uma estrada solitária
    Oh! Como você está distante de casa

    A Escuridão veio
    Acredite e você achará seu caminho
    A Escuridão caiu
    Uma promessa vive dentro de você agora

    Pode ser que o chamado das sombras
    Vá embora
    Pode ser que sua jornada prossiga
    Pela luz do dia
    Quando a noite for superada
    Você pode levantar-se e descobrir o sol

    A Escuridão veio
    Acredite e você achará seu caminho
    A Escuridão caiu
    Uma promessa vive dentro de você agora

    Uma promessa vive dentro de você agora

    [B]Mornië utúlië [/B]

    [B]Mornië alantië[/B]

    ´ A Escuridão veio [Darkness has come]´

    ´ A Escuridão caiu [Darkness has fallen down]´

    [B]mornië [/B][I]s. [/I]´escuridão [darkness]´.

    [B]utúlië [/B][I]v[/I][I].[/I][B][I] [/I][/B]´chegou [has come]´; [B]tul-[/B] ´vir´.

    [B]alantië [/B][I]v[/I][I].[/I][B][I] [/I][/B]´caiu [has fallen down]´; [B]lanta- [/B]´cair [fall down]´.

    [url=”http://www.valinor.com.br/artigos/editArtigo.asp#start”][/url]


    [i]Tradução de Mystique (Equipe Valinor)[/i]

  • AdT – The Abyss (Foundations of Stone)

     

     

     

    O Abismo [The Abyss]
    (Luta de Gandalf com o Balrog)
    Mostrada em Foundations of Stone. Letra de Philippa Boyens, traduzida para o Khuzdul por David Salo. Música de Howard Shore.

    Khuzdûl


    "Irkat-lukhud ma [2.44]
    katabrikihu Ulfat-atam ma tanakhi uduhu[3.08]
    bin-nât aznân tarsisi Bazar udu agân’-furkh’n Gurd! Ma n’d sakhu! Ma satf unkhai! Atkât zatagrafizu Zatablugi sulluzu
    ."


    "No shaft of light Can breach it.
    No breath of air Comes from it Only an endless dark rises.
    Deep from the beginnings Of the world. Have fear. Do not look down. Nor step too close. The silence will take you. It will swallow you whole.
    "

    "Nenhum facho de luz Pode rompê-lo.
    Nenhuma brisa de ar Vem dele Só uma escuridão infinita ergue-se.
    Das profundezas do início Do mundo. Tenha medo. Não olhe para baixo Nem se aproxime muito O silêncio o levará. O tragará por inteiro."

     

    Tradução de Mystique e Elanor (Equipe Valinor)

  • RdR – Into the West (Annie Lennox)

     
    Lay down
    Your sweet and weary head
    The night is falling
    You have come to journeys end
    Sleep now
    And dream of the ones who came before
    They are calling
    From across the distant shore

    Why do you weep?
    What are these tears upon your face?
    Soon you will see
    All of your fears will pass away
    Safe in my arms
    Youre only sleeping

    What can you see
    On the horizon?
    Why do the white gulls call?
    Across the sea
    A pale moon rises
    The ships have come to carry you home

    And all will turn
    To silver glass
    A light on the water
    All Souls pass

    Hope fades
    Into the world of night
    Through shadows falling
    Out of memory and time
    Dont say
    We have come now to the end
    White shores are calling
    You and I will meet again
    And youll be here in my arms
    Just sleeping

    What can you see
    On the horizon?
    Why do the white gulls call?
    Across the sea
    A pale moon rises
    The ships have come to carry you home

    And all will turn
    To silver glass
    A light on the water
    Grey ships pass
    Into the West

    Para o Oeste

    Descanse
    sua doce e fatigada cabeça
    A noite está caindo
    você chegou ao fim da jornada.
    Durma agora,
    e sonhe com aqueles vieram antes
    Eles estão achamando
    do outro lado, da praia distante .

    Por que chora?
    O que são essas lágrimas sobre sua face?
    Logo você verá
    todos os seus temores irem embora,
    seguro em meus braços
    você está apenas dormindo.

    O que você pode ver
    no horizonte?
    Por que as gaivotas brancas gritam?
    Além do mar
    uma pálida lua se eleva —
    Os navios vieram para te levar para casa.

  • AdT – The Fight (Foundations of Stone)

    [B]A

     

    [B]A Luta [The Fight][/B]

    Mostrada em Foundations of Stone.

    Letra de Philippa Boyens, traduzida para o Quenya por David Salo. Música de Howard Shore.


    [B]Quenya[/B]

    [B]Cuiva Olórin
    Nárendur
    Tira nottolya
    Tulta tuolya
    An mauya mahtie [/B][3.32][B]
    Ter oiomornie
    Ter ondicilyar.
    Mettanna. [/B][2.32, 3.32]

    [B]Nurunna! [/B][3.32]

    ´Awake Olórin
    Servant of fire
    Face your foe
    Summon forth your strength
    For you must fight
    Through endless dark
    Through chasms of stone.

    To the end.
    To the death!´

    ´Acorde Olórin
    Servo do fogo
    Encare seu inimigo
    Convoque sua força
    Porque você tem que lutar
    Através da escuridão infinita
    Através do abismo de pedra.

    Para o fim.
    Para a Morte!´

    [i]Tradução de Mystique e Elanor (Equipe Valinor)[/i]

  • Análise das Trilhas Sonoras

    Agora que toda a trilha sonora dos três filmes já está disponível, vamos analisar detalhadamente uma por uma, indo de “A Sociedade do Anel” até “O Retorno do Rei” que encerra a trilogia do anel.

     
    A SOCIEDADE DO ANEL  [2001]

    1- The Profecy
    2- Concerning Hobbits
    3- The Shadow of the Past
    4- The Treason of Isengard
    5- The Black Rider
    6- At the Sign of the Prancing Pony
    7- A Knife in the Dark
    8- Flight to the Ford
    9- Many Meetings
    10- The Council of Elrond
    11- The Ring Goes South
    12- A Journey in the Dark
    13- The Bridge of Khazad Dum
    14- Lothlorien
    15- The Great River
    16- Amon Hen
    17- The Breaking of the Fellowship
    18- May it Be

    A trilha sonora de “A Sociedade do Anel” é sem dúvida a mais marcante de toda a trilogia. Talvez por ter causado o impacto inicial, talvez por ter sido a trilha sonora a ganhar o Oscar, o fato é que as músicas desta trilha acompanham toda a trilogia e seguem como tema base para todos os outros discos.

    A participação de Enya abrilhanta o disco, embora sua participação tenha sido controversa: alguns amam, outros odeiam, mas é impossível ficar impassível às suas performances. May it Be foi indicada ao Oscar de melhor canção e embora não tenha levado a estatueta ainda assim virou um hit Pop/ New Age de proporções inimagináveis.

    Os destaques desta trilha sonora são:

    Concerning Hobbits: a música se mostrou ideal ao mostrar o estilo de vida dos Hobbits com seus tons e instrumentos “alegres” e despreocupados;

    The Treason of Isengard: seu ritmo sombrio, pesado e cadenciado é perfeito para mostrar a traição de Saruman e suas máquinas de guerra. O tema principal acompanha diversas músicas ao longo de todo o disco;

    A Knife in the Dark: terror, puro terror é o que esta música nos passa. A sensação dos Nazgûl tentando matar os hobbits é assustadora e chega a ser sufocante. Destaque para os corais e para o trabalho de percussão nos minutos finais da música que aliado a uma doce voz trabalha perfeitamente o contraste entre bem e mal;

    A Journey in the Dark: a música transmite toda a grandiosidade de Moria. A musica começa devagar e vai evoluindo e realmente impressiona no seu verso principal (quando Gandafl ilumina os salões de Moria);

    The Breaking of the Fellowship: O destaque principal do Cd, é a musica base da trilogia. Várias músicas de “As Duas Torres” e de “O Retorno do Rei” seguem os versos dessa música. De quebra ainda tem a melhor interpretação do cd inteiro em In Dreams, cantado por Edward Ross. Simplesmente encantadora;

    May it Be: Uma linda canção composta e interpretada por Enya e com um refrão cativante. Virou hit e teve até direito a clip musical, veiculado no mundo inteiro.

    AS DUAS TORRES [2002]

    1. Foundations Of Stone
    2. The Taming Of Sméagol
    3. The Riders Of Rohan
    4. The Passage Of The Marsches
    5. The Uruk-Hai
    6. The King Of The Golden Hall
    7. The Black Gate Is Closed
    8. Evenstar
    9. The White Rider
    10. Treebeard
    11. The Leave Taking
    12. Helm´s Deep
    13. The Forbidden Pool
    14. Breath Of Life
    15. The Hornburg
    16. Forth Eorlingas
    17. Isengard Unleashed
    18. Samwise The Brave
    19. Gollum´s Song

    Talvez a trilha sonora de “As Duas Torres” seja a mais fraca de toda a trilogia. Ela possui ótimas músicas, claro, mas não é um disco uniforme. A trilha alterna entre ótimos e medianos momentos. Talvez porque muito da trilha anterior seja utilizada nas novas músicas, então fica a sensação de que nós já a ouvimos antes.

    Há destaques? Claro que há, e estes são brilhantes! A participação de Emilliana Torrini quase nos faz arrepiar em Gollum´s Song; e Riders of Rohan (tema de Edoras e dos Rohirrin) possui um fraseado de violino que, de tão fiel ao espírito original de Rohan, nos emociona. Um clássico.

    Destaques:

    Foundations of Stone: o cd já começa bem com uma música intensa e de grande impacto. Sensacional;

    The Riders of Rohan: o fraseado de violino dessa música chega a arrepiar. Transmite toda a imponência e rudeza do reino de Rohan. Rústica, bela e imponente. Impressionante;

    The White Rider: a sensação que se tem quando se ouve essa música é de que algo está renascendo e ganhando poder: Gandalf, claro! E é perceptível a mudança que ocorre ao longo da música, evoluindo e deixando o final realmente poderoso com seu coral;

    Breath of Life: uma música tristíssima com uma voz linda e melodiosa de Sheila Chandra. A música é quase um lamento por Haldir, morto na batalha do Abismo de Helm;

    Gollum´s Song: A melhor música do cd. Uma pérola de Howard Shore interpretada por Emiliana Torrini (que possui uma voz quase idêntica a de Bjork). A música é perfeita e passa realmente a sensação de solidão de Gollum. A melhor das canções da trilogia (as outra são May it Be e Into the West). Um final espetacular para o cd.

    O RETORNO DO REI – [2003]

    1. A Storm Is Coming
    2. Hope and Memory
    3. Minas Tirith
    4. The White Tree
    5. The Steward of Gondor
    6. Minas Morgul
    7. The Ride of the Rohirrin
    8. Twilight and Shadow
    9. Cirith Ungol
    10. Anduril
    11. Shelobs Lair
    12. Ash and Smoke
    13. The Fields of the Pelennor
    14. Hope Fails
    15. The Black Gate Opens
    16. The End of All Things
    17. The Return of the King
    18. The Grey Havens
    19. Into the West

    A terceira trilha sonora é também a que contém mais graves e tons pesados, tudo a ver com o filme, que contém várias batalhas e momentos de desesperança. Os ritmos são menos variados, porém são mais cadenciados que os outros cds e o apelo emocional é maior.

    A participação da cantora Annie Lennox abrilhanta e encerra de forma espetacular a trilogia, falando das Terras Imortais.

    Estranhamente , a maioria das faixas de destaque do cd são as ímpares. Isso dá uma sensação de altos e baixos que não chega a ser desagradável, mas parece que nunca chega ao ápice do cd…

    Destaques:

    Minas Tirith: é a música que acompanha o trailler do filme. Simplesmente magnífica. Impossível não visualizar a cidade branca quando se ouve essa música;

    The Steward of Gondor: Billy Boyd (Pippin) canta muito bem e nos presenteia com uma boa interpretação nesta música triste que aliada com as imagens do filme, leva as platéias ao choro;

    The Ride of the Rohirrin: a música é levada por percussão e
    violino e realmente dá a sensação de uma marcha de cavalaria. Muito intensa;

    Shelobs Lair: A música passa a sensação de caçada no escuro e chega a ser angustiante o ritmo desenfreado, quase uma correria. Remete imediatamente a filmes de terror e suspense. Perfeita para a cena;

    The Return of the King: a música mais longa do cd e é também uma das mais belas de toda a trilogia. O verso narrado por Viggo Mortensen (Aragorn), Aragorn´s Coronation, se encaixa muito bem no contexto da música e toda a música resume bem o espírito da trilogia, com versos que remetem a todas as músicas principais dos cds, quase uma colcha de retalhos;

    Into the West: Uma magnífica música composta e interpretada por Annie Lennox. A música encerra a trilogia de modo mais que perfeito, falando sobre Valinor e os Valar, um hit.

    A trilha sonora de Howard Shore entra na história do cinema pra ficar. Quem não se lembrará do Condado ao ouvir “Concerning Hobbits”, ou de Edoras ao ouvir “The Riders Of Rohan” ou mesmo Minas Tirith ao ouvir a música de mesmo nome. Impossível. Em nossas mentes a Terra Média já tem som e Howard Shore nos ajudou a formar essas imagens que nos acompanharam por três longos anos.

    A trilha sonora deve funcionar até mesmo para aqueles que não viram a trilogia e apenas leram os livros (se é que existe alguém), uma vez que a trilha foi composta com extrema sensibilidade e bom gosto. Divirta-se!

    A Sociedade do Anel: 9,5
    As Duas Torres: 8,5
    O Retorno do Rei: 9,0

  • AdT – The Call (Helms Deep, The Hornburg, Forth Eorlingas)

    [B]<font face=Verdana size=2

     

    [B]O Chamado [The Call][/B][B] [/B][B](Theoden veste-se para a Batalha)[/B]

    Trechos do poema são encontrados nas músicas: Helm´s Deep (HD),The Hornburg (H) e Forth Eorlingas (FE).

    Letra de J.R.R. Tolkien, traduzido para o inglês arcaico(Rohirric) por David Salo.

    Música de Howard Shore.

    [B]Inglês arcaico (Rohirric)[/B]

    [B]Hwær cwóm helm? Hwaer cwóm byrne? [/B][I]HD [/I][0.56] [I]H [/I][0.45] [I]FE[/I][I] [/I][passim][B]
    Hwær cwóm feax flówende?
    [/B][I]HD [/I][1.06] [I]H [/I][1.14][B]
    Hwær cwóm hand on hearpestrenge?
    [/B][I]HD [/I][1.17][B]
    Hwær cwóm scir fýr scinende?
    [/B][I]HD [/I][1-29][B]
    Hwær cwóm lencten and hærfest?
    Hwær cwóm héah corn weaxende? [/B][I]FE[/I][I] [/I][passim][B]
    Hwá gegaderath wuduréc of
    wealdholte byrnende?
    Oððe gesiehth of gársecge
    ðá géar gewendende?
    [/B]

    ´Where is the helm and the hauberk,
    and the bright hair flowing?
    Where is the hand on the harp string,
    and the red fire glowing?
    Where is the spring and the harvest
    and the tall corn growing?
    Who shall gather the smoke of
    the dead wood burning?
    Or behold the flowing years
    from the Sea returning?´

    ´Onde está elmo e gibão,
    e o cabelo que esvoaçante brilhava?
    Onde está a mão sobre a harpa,
    e do fogo o rubro tremer?
    A primavera e a colheita onde estão
    e o trigo alto a crescer?
    A fumaça da brasa que morre
    quem a irá guardar?
    E os anos do Mar refluindo
    quem os irá contemplar?´

    [url=”http://www.valinor.com.br/artigos/editArtigo.asp#start”][/url]

    [i]Tradução de Mystique e Elanor (Equipe Valinor)[/i]

  • RdR – The Steward of Gondor

     
    Home is behind
    The world ahead
    And there are many paths to tread
    Through shadow
    To the edge of night
    Until the stars are all alight
    Mist and shadow
    Cloud and shade
    Hope shall fail
    All shall fade

    O Governante de Gondor

    Billy Boyd
     
    O lar está para trás
    O mundo à frente
    E há muitos caminhos para trilhar
    Através da sombra
    Para a orla da noite
    Até que as estrelas estejam todas acesas
    Névoa e sombra
    Nuvem e penumbra
    A esperança falhará
    Tudo desaparecerá
  • SdA – In Dreams


     
    In Dreams
    Letra e música por Fran Walsh e Howard Shore. Interpretada por Edward Ross.

    When the cold of Winter comes

    Starless night will cover day
    In the veiling of the sun
    We will walk in bitter rain

    But in dreams I still hear your name

    And in dreams
    We will meet again

    When the seas and mountains fall

    And we came to end of days
    In the dark
    I hear a call
    Calling me there I will go there
    And back again

    Em Sonhos

    Quando o frio do Inverno chegar

    Noite sem estrelas cobrirá dia
    Sob o véu que oculta o sol
    Nós caminharemos na chuva amarga

    Mas em sonhos

    Eu ainda ouço seu nome
    E em sonhos Nós nos encontraremos novamente

    Quando os mares e as montanhas perecerem

    E nós chegarmos ao fim dos
    dias
    Na escuridão eu ouço um chamado
    Me chamando para lá Eu irei lá
    E
    de volta outra vez?

    [tradução de Mystique (Equipe Valinor)]