Deriel
Administrador
Vocês devem estar acompanhando a disputa jurídica em torno da mulher em coma há 15 anos. O marido deseja que os aparelhos sejam desligados e que ela possa morrer. Os pais e familiares desejam que os aparelhos sejam mantidos ligados. O marido alega que ela declarou que não desearia ser mantida em tal condição. Os pais declaram que como Católica Romana ela não escolheria a eutanásia. Até o Congresso Americano se meteu (e em um domingo).
Estão surgindo documentos pessoais neste nível abaixo, para pessoas querendo evitar o mesmo destino:
Estão surgindo documentos pessoais neste nível abaixo, para pessoas querendo evitar o mesmo destino:
Health Care Directive
Advance Medical Authorization
(Living Will)
I, (name), of (address), want everyone who cares for me to know what health care I want, when I cannot let others know what I want.
To that end, I am making this Health Care Directive and Advance Medical Authorization, also known as a Living Will, of my own free will, being of sound mind and not under any undue influence, duress, or threat. All previous instruments of this nature by me regardless of their title are hereby revoked.
Section 1:
In the event of medical incapacitation, I want my doctor to try treatments that may return me to an acceptable quality of life. However, if my quality of life is unacceptable to me and my condition will not improve (is irreversible), and death would occur without artificial life-sustaining procedures, I direct that all treatments that extend my life be withdrawn.
A quality of life that is unacceptable to me means permanent loss of consciousness, including chronic coma or persistent vegetative state, in which all of the following conditions are met:
Unable to communicate with others
Unable to recognize family or friends
Total dependence on others for basic bodily care
It may also include any one of the following:
EEG or other brain scan indicating permanent, severe loss of cognitive functions
The need for artificial respiration, hydration, or nutrition.
Determination as to the permanence and irreversibility of the above medical conditions shall be made solely by my primary medical physician and one other (consulting or second opinion) medical doctor. Verbal acknowledgement by both parties is sufficient to invoke the conditions outlined in this document.
Section 2:
The following medical procedures shall not be performed upon me if the conditions listed in Section 1 above are met:
* Cardiopulmonary Resuscitation (CPR)
* Artificial ventilation, including tracheotomy
* Intravenous nourishment, including hydration.
Section 3:
When I am near death, it is important to me that the following conditions be met:
No priests, religious officials or religious lay persons shall be permitted to offer religious comfort to my immediate family by any means including written or electronic media. No one will pray over me. The below-named agent or surrogate shall make all decisions, arrangements and settlements on my behalf; medical, personal and professional.
To the extent that other medical procedures (for scientific research, e.g.) do not accelerate death or increase pain or discomfort, they may be employed in the hopes that they might help others in the future.
Section 4:
After my death, it is important to me that the following conditions be met:
Medical personnel have my full and complete authorization to harvest any organ(s) they might be able to use, for the benefit of other patients, or for medical research.
I do NOT donate my entire body to medical research.
My body should be cremated as cheaply as possible in accordance with the law. My ashes should be scattered on the beach, below the tide line, somewhere along the stretch of the Pacific Coast of California between Hollister Ranch (Santa Barbara / Goleta) north to Jalama Beach. This may be done with or without ceremony. No religious services of any kind shall be held in my honor. All other gatherings, specifically those involving laughter and copious amounts of alcohol, are encouraged.
Section 5:
Duties and powers of my agent or surrogate.
I hereby designate as my agent or surrogate for the purpose of this document to be (name), of (address).
If the above-named agent cannot fulfill the duties of this Health Care Directive, or declines for any reason, the duties shall fall to (name), of (address).
I have discussed all aspects of this document with my primary agent, and she is aware of my wishes regarding "heroic life-saving" or "artificial life-sustaining" procedures. She is also the person best qualified to offer opinion on my behalf as to what might constitute "acceptable quality of life" in the event I am unable to make such decisions for myself. All parties shall defer to her judgment as follows:
My agent or surrogate is to act on my behalf in all matters relating to my health (including mental health) and including, without limitation, full power to give or refuse all medical, surgical, hospital and related health care. This Power of Attorney is effective on my inability to make or communicate health care decisions as determined by my primary physician(s). All of my agent's actions under this power during any period when I am unable to make or communicate health care decisions or when there is uncertainty whether I am dead or alive have the same effect on my heirs, devisees, creditors, colleagues, dependents and personal representatives as if I were alive, competent and acting for myself.
I specifically consent to giving my agent the power to admit me to an inpatient or psychiatric hospitalization program if so ordered by my physician.
My agent shall be treated fairly regarding the use and disclosure of my individually identifiable health information or other medical records. She shall have the same access to them as I would were I not incapacitated. This release authority applies to any information governed by the Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996 (aka HIPAA), 42 USC 14200 and 45 CFR 160-164.
In no way does this power nor any other of the provisions of this document imply financial responsibility of any kind on the part of my agent(s) or surrogate(s) towards any medical or commercial establishment or corporation or private individual, for charges, fees, payments, co-payments, legal judgments or any other fiscal responsibility related to my medical condition that is not her own.
This Health Care Directive (Living Will) Power of Attorney may not be revoked if I am incapacitated. Notwithstanding the strict legal interpretation of any of its words, terms or phrases, its intent is clear and unambiguous. Any attempts to negate the provisions of this Health Care Directive through legal actions ("technicalities"), coercion, subterfuge or any other manner are expressly against my will and intentions.
Signature ___________________________________________________
Date ___________________
Notarized:
On this ____________ day of _______________________, in the year of ____________, personally appeared before me the person signing, known by me to be the person who completed this document and acknowledged it as his free act and deed.
IN WITNESS THEREOF, I have set my hand and affixed my official seal in the County of Santa Barbara, California, on the date written above.
Notary Public __________________________________________________________
Diretiva de Cuidados Médicos
Autorização Médica Avançada
(Desejo em Vida)
Eu, (nome), de (endereço), desejo que todos que se importam comigo saibam que tipo de tratamento médico eu desejo, quando não puder fazer com que os outros compreendam minha vontade.
Para este fim estou fazendo esta Diretriz de Cuidados Médicos e Autorização Médica Avançada, também conhecida como Desejo em Vida, de minha livre vontade, estando de mente sadia e sob nenhuma influência, força ou ameaça. Todos os instrumentos anteriores desta natureza feito por mim sob este assunto são revogados.
Seção 1
No evento de incapacitação médica, eu desejo que meu médico tente tratamentos que me possibilitem retornar à uma qualidade de vida aceitável. Contudo, se minha qualidade de vida é inaceitável e minha condição não melhorará (é irreversível) e morte ocorrerá sem procedimentos articificais para sustentar a vida, eu instruo que todos os tratamentos que possam ampliar minha vida sejam interrompidos.
Uma qualidade de vida inaceitável pra mim significa perda permanente de consciência, incluindo coma crônico ou estado vegatativo permanente nos quais todos as seguintes condições são satisfeitas:
* Incapacidade de comunicação com outrem;
* Incapacidade de reconhecer família e amigos;
* Total dependência de outrem para cuidados corporais básicos;
Também pode incluir um dos seguintes:
* EEG ou outro exame cerebral indicando perda severa e permanente das funções cognitivas;
* A necessidade de respiração, hidratação ou nutrição artificiais;
Determinação de permanência e irreversibilidade das condições médicas acima deverão ser feitas apenas por meu principal médico pessoal e mais um outro (consultor ou segunda opinião). Confirmação verbal de ambas as partes é suficiente para invocar as condições expressas neste documento.
Seção 2
Os seguintes procedimentos médicos não devem ser realizados em mim se as condições listadas na Seção 1 estiverem satisfeitas:
* Ressucitação Cardiopulmonar;
* Ventilação artificial, incluindo traqueostomia;
* Alimentação intravenosa, incluindo hidratação;
Seção 3
Quando próximo da morte, é importante que as seguintes condições sejam satisfeitas:
* Nenhum padre, oficial religioso ou representante de alguma religião devem ser permitidos confortar minha família imediata por quaisquer meios, incluindo mídia escrita ou eletrônica. Ninguém deve rezar por mim. O agente supra nominado ou substituto deve realizar todas as decisões e arranjos em meu benefício médico, pessoal ou profissional.
* Desde que procedimentos médicos não-ortodoxos (para pesquisa médica) não acelerem minha morte ou aumentem minha dor ou desconforto podem ser utilizados na esperança de ajudar outros no futuro;
Seção 4
Após minha morte, é importante que as seguintes condições sejam cumpridas:
* O pessoal médico possui minha total e completa autorização para retirar qual(is)quer órgão(s) que possam considerar de uso para outros pacientes ou para pesquisa médica
* Eu NÃO dôo meu corpo todo para pesquisa médica;
* Meu corpo deve ser cremado da maneira mais barata possível de acordo com a lei. Minhas cinzas devem ser espalhadas na praia, além da costa, em algum lugar da costa da Califórnia entre Hollister Ranch (Santa Barbara / Goleta) até a Praia Jalama. isto pode ser feito sem ou com alguma cerimônia. Nenhum serviço religioso deve ser realizado em minha honra. Todas as outras reuniões especialmente aquelas incluindo risadas e copiosas quantidades de álcool são encorajadas.
Seção 5
Deveres e poderes do meu agente ou substituto
Eu designo como meu agente ou substituto para o propósito deste documento (nome) de (endereço).
Se o agente acima nomeado não puder preencher os deveres desta Diretriz de Cuidados Médicos ou recusá-la por alguma razão, os deveres caem sobre (nome) de (endereço).
Eu já discuti todos os aspectos deste documento com meu agente priomário, que está ciente de meus desejos com relação a "salvamento de vida heróico" e procedimentos de "sustentação artificial de vida". Meu agente também é a pessoa mais bem qualificada para oferecer opinião em meu lugar sobre o que constitui "qualidade aceitável de vida" na eventualidade de eu estar incapaz de tomar decisões por mim mesmo. Todos devem acatar sua decisão sobre o que se segue:
Meu agente ou substituo deve agir em meu nome em todos os assuntos relacionados à minha saúde (inclusive mental) incluindo, sem limitação, poderes plenos de obter ou recusar quaisquer cuidados médicos, cirúrgicos, hospitalares e relacionados.
Este Poder de Julgamento torna-se efetivo em minha incapacidade de tomar ou comunicar decisões ligadas a cuidados médicos determinados pelo(s) meu(s) principal(is) médico(s). Todas as ações do meu agente sob este Poder durante qualquer período em que eu esteja incapaz de tomar ou comunicar decisões ligadas a cuidados médicos ou quando existe incerteza se estou morto ou vivo possui o mesmo efeito em meus herdeiros, credores, devedores, colegas, dependentes eu representantes pessoais como se eu estivesse vivo, competente e agindo por mim mesmo.
Eu especificamente consinto em dar ao meu agente o poder de colocar como paciente de hospitalização psiquiátrica se assim for ordenado por meu médico.
Meu agente deverá ser bem tratado no que se refere ao uso e disposição das minhas informações médicas. Ele deverá ter o mesmo acesso a elas que eu teria se não estivesse incapacitado.
De forma nenhuma este poder ou outros detalhes deste documentam implicam em responsabilidades financeiras de quaisquer tipo por parte de meu agente ou substituo com relaçao a qualquer instituição médica ou comercial, privada ou particular, por cobranças, taxas, pagamentos, co-pagamentos, julgamentos legais e outras responsabilidades fiscais relacionadas à minha condição médica e que não seja dela mesma.
O Poder de Julgamento desta Diretriz de Cuidados Médicos (Desejo em Vida) não pode ser revogado se eu estiver incapacitado. Qualquer tentativa de negar esta Diretriz de Cuidados Médicos através de ações legais ("tecnicidades"), coerção, subterfúgios ou qualquer outra maneira são expressamente contra minha vontade e intenções.
Assinatura ___________________________________________________
Data ___________________
(dados de cartório)