• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Pedidos de tradução para élfico

será que naum tm naum tm nenhuma boa alma que pod me ajuda naum????
a naum ser me corriji??
v6 soh ajudaum v6 msmos???
os novatos q c virem???

axava q v6 eram td gnt boa, por issu q me cadastrei nesse site!!

Sem contar que ninguém aqui tem obrigação de fazer nada né? Quem faz é um favor, por diversão. Se for pra ficar novato cobrando, os poucos que sabem não vão mais postar #dica.

Segura a onda aí.
 
Última edição:
Sem contar que ninguém aqui tem obrigação de fazer nada né? Quem faz é um favor, por diversão. Se for pra ficar novato cobrando, os poucos que sabem não vão mais postar #dica.

Segura a onda aí.


eu sei mto bm q ninguem eh obrigado a me ajuda mais eh justament por causa dissu q eu resolvi vir pedi ajuda aki, pq vejo q mtos c esforçaum pra ajuda os leigos.

fikei nervosa pq axei q ninguem keria ME ajuda pq jah vi mtas respostas rapidas naum sabia q era assim!!!
AOS OUTROS PEÇO MIL DESCULPAS COM A IMPACIENCIA E A GROSSERIA!!!

qnto c vc criaturinha, segura vc a sua onda ae!!!
cuidado do jeito q vc fala, pq vc realment naum ajuda elis em nd, soh da opinião!!!
eu soh kero as informações q eu pedi, mais nd. i assim q eu tive, eu saio fora i vc naum vai mais nota a minha presença por aki!!!
 
qnto c vc criaturinha, segura vc a sua onda ae!!!
cuidado do jeito q vc fala, pq vc realment naum ajuda elis em nd, soh da opinião!!!
A Alassë é simplesmente uma das pessoas que mais ajudam nessa área de Línguas. Ela te ajusou, mostrando o procedimento correto, e você partiu pra grosseria. Então, acalme-se e alguém irá ajudar assim que possível.
 
gostaria de saber como fica o nome Arvore Desperta (Quem despertou, Desperto)
e o que significaria Türzeen em Quenia e em sindarim se possuir algo assim.
Adapten Türzeen da forma mais proxima q existir em quenia ou sindarim, tipo: Turazar (sei lah)
manda em pm tb please!
 
gostaria de saber como fica o nome Arvore Desperta (Quem despertou, Desperto)
e o que significaria Türzeen em Quenia e em sindarim se possuir algo assim.
Adapten Türzeen da forma mais proxima q existir em quenia ou sindarim, tipo: Turazar (sei lah)
manda em pm tb please!
Árvore desperta:Coivaina Alda.(em Quenya).
 
Última edição:
:roll:boa tard, será que alguem poderia traduzir a seguint frase pra mim:
"meu anjo e amor eterno"
por favor?

obrigada
 
obrigada Eruannon!!!

eu naum entendo praticament nd, mais axo q o sindarim eh mais bonito!!
msmo assim obrigada!!

c souber d alguem q possa me ajuda com o sindarin.....por favor!! :D
 
Re: Dúvidas de Sindarin AQUI!

Bom dia amigos,

Estou fazendo uma pequena pesquisa e gostaria de saber como é que se escreve "família" em sindarin, em quenya eu já descobri.

Se alguém puder me ajudar eu agradeço muito.
 
Última edição por um moderador:
Gente por favor traduz isso aqui: (quenya)

Senhor Invernal (ou Governante do inverno). [isso é o significado de um nome. tem no livro aqui em casa que diz que Tur- é governar e Hrivë é inverno então seria Turhrivë?]

Tursirë seria Governate de Rios? se não como seria? [otra vez nome]

Gostaria de algo tambem que tradusice a seguinte expreção:
Aquele que carrega [o fardo d]a morte.

Agradeço!
 
Última edição:
Pois é Alassë, eu também encontrei as duas possibilides, mais recorrente foi "noss"....mas na dúvida vou continuar procurando....se vc descobrir a correta me dá um toque, ok? Farei mesmo caso eu descubra.

Obrigado.
 
Pois é Alassë, eu também encontrei as duas possibilides, mais recorrente foi "noss"....mas na dúvida vou continuar procurando....se vc descobrir a correta me dá um toque, ok? Farei mesmo caso eu descubra.

Obrigado.

Tenho certeza que ambas as palavras são corretas, quer dizer, existem. O que não sei é se ambas são usadas no sentido que usamos para família, ou se alguma delas puxa mais pra algum outro significado (como clã ou coisa parecida).
 
Foi levantada a hipótese de a diferença entre "noss" e "nost" possa ser tempo verbal, eu acho que não...ou é diferenciação apenas por território onde existe diferença de "dialeto", ou em algum livro aparece as duas formas pelo Tolkien ainda não definido a forma correta (provável)...No fim, acredito que não é uma palavra definiiiiida de forma acabada pelo Tolkien, assim, acho que é necessário descobrir onde ele usou as duas formas para ver se há alguma diferença pelo contexto da frase (um coloquial e outra formal, por exemplo).
 
As duas são variantes, as duas são igualmente válidas. O tempo verbal não tem nada ver com elas pois são substantivos, não verbos.

As duas possuem exatamente as mesmas definições. Tenho as duas fontes aqui onde elas aparecem, no texto "Etymologies" no vol. 5 da série HoME e nos textos "Of Dwarves and Men" e "The Shibboleth of Fëanor", no vol. 12 da HoME, sendo que nesse último texto a palavra é usada dessa forma: "Nothrim [> Nost] Finarfin, 'the house/family of Finarfin'", sendo que nothrim é o plural de classe de nos(s)/nost.
 
Gente por favor traduz isso aqui: (quenya)

Senhor Invernal (ou Governante do inverno). [isso é o significado de um nome. tem no livro aqui em casa que diz que Tur- é governar e Hrivë é inverno então seria Turhrivë?]

Tursirë seria Governate de Rios? se não como seria? [otra vez nome]

Gostaria de algo tambem que tradusice a seguinte expreção:
Aquele que carrega [o fardo d]a morte.

Agradeço!

Hríventur ou Hríveher "Senhor do Inverno";
Sírintur ou Síriher "Senhor dos Rios";

Exemplos: [FONT=Arial, sans-serif]Axantur, Falastur, Fëanturi, Vëantur,Ostoher[/FONT].
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.644,79
Termina em:
Back
Topo