Thorondil
Usuário
ta, mas e como os caracteris em quenia, como seria o desenho?
no modo que eu escrevo quenya eh assim:
Blz
Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
ta, mas e como os caracteris em quenia, como seria o desenho?
Mas com o nome traduzido e escrito nas caligrafias tb, ou só escrito com as caligrafias soh q em português mesmo?Finrod disse:Como seria Felipe em Tengwar(Quenya)?
Heledir disse:Mas com o nome traduzido e escrito nas caligrafias tb, ou só escrito com as caligrafias soh q em português mesmo?
Finrod disse:Heledir disse:Mas com o nome traduzido e escrito nas caligrafias tb, ou só escrito com as caligrafias soh q em português mesmo?
se não der muito trabalho?
pode ser todos...
Heledir disse:Como assim? Pra passá de quenya pra port?
Finrod disse:Heledir disse:Como assim? Pra passá de quenya pra port?
sim.
Heledir disse:Finrod disse:Heledir disse:Como assim? Pra passá de quenya pra port?
sim.
Mas como assim, vc quer dizer passar Roccondil pra Português? Se for issu eh assim: Roccondil eh uma palavra composta... Cavalo "Rocco", e "-ndil" sufixo para se tratar de amigo, companheiro...
Então "Roccondil" seria "Amigo dos Cavalos"...
Eh issu q vc queria sabê?
OK. mto obrigada pela informação. tava a ver k nunca mais passava esta fase.`´E q eu sou meio burra nestas coisas. Valeu mesmo.... Namarië!!!Slicer disse:Ok, explicação sem termos complicados:
Um ditongo crescente é quando a segunda vogal é mais forte que a primeira, e decrescente é o contrário.
Aldanel disse:Com relação ao tengwar português eu gostaria de colocar duas coisas:
Primeiro, por qual motivo a letra "V" não está no tengwa "vala"? Não faz sentido! Este foi o único defeito que achei nas consoantes. Expliquem!
Segundo, com relação às vogais eu descordo em vários pontos. Eu usaria apenas 5 tehta, 1 para cada vogal, não importa se o "e" é aberto ou fechado, percebe-se pela palavra ou frase completa. E para completar seria mais simples criar algo para representar "ã". Eu pensei numa haste longa. Assim, uma haste longa com o tehta do "o" indica ão; com "e" indica ãe; com "i" indica ãi (cãimbra) e a haste longa vazia para "maçã".
Não está ótimo e simples???
Heledir disse:Finrod disse:Heledir disse:Mas com o nome traduzido e escrito nas caligrafias tb, ou só escrito com as caligrafias soh q em português mesmo?
se não der muito trabalho?
pode ser todos...
Bom, eu fiz os dois, jah q vc pediu...
A tradução do seu nome para quenya eh "Amigo dos Cavalos", oq seria "Roccondil", em tengwar seria assim:
E o seu nome normal seria assim:
Blz? Espero ter ajudado...
roccondil disse:eu tenho qase certeza de q não se usa a tengwar númen mais sim um (til)sobre a tengwar ando..na parte do roccoNDil!!!
e por favor, me expliquem como eu coloco os tehtar sem q eles fikem andando a cada letra q eu escrevo,,!!!
Heledir disse:roccondil disse:eu tenho qase certeza de q não se usa a tengwar númen mais sim um (til)sobre a tengwar ando..na parte do roccoNDil!!!
e por favor, me expliquem como eu coloco os tehtar sem q eles fikem andando a cada letra q eu escrevo,,!!!
Malz ae cara, realmente eu errei no seu nome... Roccondil teria a junção ND mesmo... Faço as coisas muito apressado...
E a dúvida sobre os thetar... Eu sempre escrevo no photoshop e acontece a mesma coisa comigo, mas quando eu coloko OK elas aparecem na imagem certinhu.. Não sei se issu vai acontecer com vc tb, mas tente