• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Reunião dos Escritores Frustrados Anônimos

Mas é isso aí mesmo; se não estiver a fim de aprender, manda aí.
Vou criar coragem pra realinhar o arquivo (mentira, vou te mandar tudo bagunçado, mesmo, você que lute! Sim, além de me fazer um favor, ainda tem de aguentar a minha chatice. É um dos problemas de ser meu amigo, mas cê já sabia disso. hahahaha) e, até o fim do dia, te mando.
A parte ruim é que eu vou poder ler tudo e falar mal depois. :mwaha:
Quem me dera! Cê num me fala a verdade cruel sobre os trem que eu escrevo. Eu queria, mesmo, que cê falasse.
Mentira: prometo só formatar sem ler nada.
Pôxa!
Na pioooor das hipóteses, você publica depois pela minha editora, na brotheragem :hxhx:
Ainda mais que sua editora terá o MELHOR NOME DE TODOS OS TEMPOS! HAHAHAHA
Eu falo "vixe" e ninguém acha que eu sou o alter ego de algum nordestino. :humpf:

VIXE é patrimônio cultural nacional, jovem.

E eu sou patrimônio cultural da Valinor. Por isso, sempre que alguém falar "uai", vão se lembrar de mim. (Eu, egocêntrica? Imagina!)
 
Atualização: Lufe fez o sumário pra mim e tentou me explicar os trem que tenho de fazer para acrescentar e/ou tirar textos e atualizar a paradinha.

Passei boa parte da tarde de ontem tentando rearranjar os títulos de vários poemas (acho que deu uma melhorada; embora possa melhorar ainda mais). Acabei tirando alguns poemas do arquivo, que achei que estavam sobrando, e acrescentando outros (só acrescentei dois). Por ora, o livrinho tá com 56 poemas (57, contando com o Proêmio). Ainda vou mexer, muito, nos textos, mas o importante é que a coisa tá ganhando formato.

Menino Giu, Natinha e Lufe, obrigada pelo empurrãozinho.​
 
Se você deixar o Word com a barra de navegação aberta, à esquerda, vai ver os poeminhas listados ali pela ordem. É possível mudar a ordem apenas arrastando os nomes deles. :)
 
Gente, achei um trem que pode ser a epígrafe perfeita, mas tô com uma dúvida. É um trem da Emily Dickinson, tradução do José Lira. No caso, eu teria de colocar o trequinho em inglês ou poderia botar a tradução? E se for só a tradução, tenho de botar, além de "Emily Dickinson", quem traduziu? Tipo, botar uma nota: Tradução de José Lira? :think:
 
Se botar traduzido, convém indicar a tradução (a menos que seja, tipo, um versículo bíblico rs). Mas eu recomendaria pôr em inglês mesmo, sendo uma língua bem acessível. :3
 
Não tem aquele lance de, numa página separada no começo (ou no final) de alguns livros, colocar os créditos das citações e suas respectivas traduções que aparecem ao longo da obra? Tipo, todos os créditos de tudo numa página só.
Se botar traduzido, convém indicar a tradução (a menos que seja, tipo, um versículo bíblico rs). Mas eu recomendaria pôr em inglês mesmo, sendo uma língua bem acessível. :3
Traduções da Bíblia também têm direitos autorais, foram feitas por tradutores profissionais contratados por alguém. A não ser, claro, traduções que estão em domínio público por serem muito antigas (como algumas edições da versão Almeida em português ou a King James em inglês, por exemplo).
 
Botei em inglês, mesmo. Deus no comando! 🤭 Baguncei a formatação (quer dizer, a epígrafe ficou no meio da folha, não em cima, como tava antes, mas... Deus no comando, mais uma vez. hahahahahaha).​
 
Você está misturando alhos com bugalhos. Estar em domínio público não isenta ninguém de citar a fonte de obra nenhuma, só não precisa pagar royalties se usar a obra comercialmente ou se quiser adulterá-la. Mas nas epígrafes eu nunca vi ninguém jamais dizer de qual versão da Bíblia tirou os versículos.
 
Confundi os assuntos mesmo! Mas sobre as citações, tem livro que tem mesmo no começo uma página separada com uma lista de todas as citações usadas na obra, como autor, livro, editora, etc.
 
Gente, fui reler a chamada da Urutau, e percebi que eu tinha lido um treco errado. Pensei que o negócio começaria no dia 10/11, mas esse é o prazo máximo para o envio do livrinho. :o
A Editora Urutau recebe originais do estado de Minas Gerais até o dia 10/11/2021.​
ATÉ!
 
Gente, fui reler a chamada da Urutau, e percebi que eu tinha lido um treco errado. Pensei que o negócio começaria no dia 10/11, mas esse é o prazo máximo para o envio do livrinho. :o
ATÉ!​
Uai, mas o livro já não está praticamente pronto?
Não esquente que dá tempo. Se não der, tem a Patuá e a Mondrongo, que são bem acessíveis também. O que você andou mexendo no livro ultimamente? Eu ia ler o arquivo que tenho aqui, mas se você alterou poemas, é melhor mandar outra versão, néam? :think: Eu sugiro pedir uma leitura crítica ao Mavericco, que se especializou em crítica de poesia contemporânea, e vai saber evitar que você fique com medo de passar vergonha. :rofl:
 
O que você andou mexendo no livro ultimamente?
Mudei muitos títulos, tirei algumas coisas, e acrescentei outras. Tem dois poemas que eu tô pensando, seriamente, em tirar: mas queria que alguém me ajudasse a tomar a decisão. hahahaha​
Eu ia ler o arquivo que tenho aqui, mas se você alterou poemas, é melhor mandar outra versão, néam? :think:
Vou te mandar a versão mais recente.
Eu sugiro pedir uma leitura crítica ao Mavericco, que se especializou em crítica de poesia contemporânea, e vai saber evitar que você fique com medo de passar vergonha. :rofl:
Olha, gostei da sugestão. Mavz vai falar: "deleta essa merda, Cléo". Vou marcá-lo, aqui, e perguntar se ele teria um tempinho para ouvir a palavra de Cleonice Machado. :timido:

Ô @Mavericco , corre aqui, migo.​
 
Gente, fui reler a chamada da Urutau, e percebi que eu tinha lido um treco errado. Pensei que o negócio começaria no dia 10/11, mas esse é o prazo máximo para o envio do livrinho. :o

ATÉ!
Corre que ainda esta tempo de deixar pronto.
 
Mudei muitos títulos, tirei algumas coisas, e acrescentei outras. Tem dois poemas que eu tô pensando, seriamente, em tirar: mas queria que alguém me ajudasse a tomar a decisão. hahahaha​

Vou te mandar a versão mais recente.

Olha, gostei da sugestão. Mavz vai falar: "deleta essa merda, Cléo". Vou marcá-lo, aqui, e perguntar se ele teria um tempinho para ouvir a palavra de Cleonice Machado. :timido:

Ô @Mavericco , corre aqui, migo.​
Tenho sim, Cléo! Me manda os poemas que eu avalio numa escala de 1 a 10 rupikaurs XD
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.644,79
Termina em:
Back
Topo