O objetivo desta seção é apresentar algumas informações úteis sobre a tradução brasileira do Amanye Tenceli, desde a idéia inicial, os tradutores, o projeto e os desafios até sua conclusão.
Melin tolkiendili, é com muito prazer que apresento esta tradução do Amanye Tenceli. Espero que vocês encontrem todas as informações necessárias para aprender a ler e escrever nas belas Escritas Élficas, um dos grandes tesouros com os quais nos presenteou o Mestre Tolkien.
Como não sou tradutor profissional, peço desculpas por erros que possam ser escapado às revisões.
Quem tem experiência em escrita ou tradução de textos sabe o "vício de leitura" faz com que não notemos certos erros, mesmo
que eles sejam óbvios para os leitores. Por isso, faço questão (e ficarei muito agradecido) que vocês me escreveram reportandos tais
imperfeições. Meu e-mail para contato é [email protected]
Luciano "Glaurion" Magalhães
A proposta de tradução do renomado site linguístico "Amanye Tenceli - The Writing Systems of Aman" foi apresentada pela primeira vez por Rafael "Eonwë" Nersessian, no extinto Fórum Andúnië. Na época, era um projeto pessoal de tradução, mas, por motivos particulares, Rafael foi obrigado a abandoná-lo. Entretanto, a idéia não morreu com ele: antes de sua saída da Equipe de Moderação do fórum, ele compartilhou seu projeto com o restante da equipe, abrindo possibilidade de alguém assumir a tradução, caso desejasse.
Assim ocorreu, algum tempo depois: três dos membros daquele grupo - Luciano "Glaurion" Magalhães, Lucas "Ingwë" Ferraz e Eduardo "Thranduil" Lages resolveram assumir o projeto, motivados pela extrema carência de materiais traduzidos sobre as Escritas Élficas. Entre aulas, trabalhos e provas de faculdade, pouco a pouco a versão em português dos ótimos materiais disponibilizados por Mans Björkman começou a tomar forma.
Inicialmente, a tradução do "Amanye Tenceli" integraria o site Andúnië - O refúgio dos fiéis ao oeste (na época, uma comunidade formada por um Portal, um Fórum de Discussões e uma Enciclopédia). Entretanto, sobreveio o ocaso daquela comunidade e o novo site, por um tempo, ficou num impasse, sem lugar para ser hospedado.
Felizmente, não muito tempo depois, os tradutores firmaram uma aliança com o site Dúvendor - Um tributo a Tolkien e o Amanye Tenceli voltava a ter um lar. Seu lançamento ocorreu no dia 09-06-2008.
Entretanto, toda fase tem seu fim. O AT permaneceu como parte da Comunidade Dúvendor até Junho de 2013, quando, para a tristeza do fandom nacional, o site Dúvendor saiu do ar (por motivos desconhecido até hoje). Mas, como o espetáculo não pode parar, uma nova aliança foi firmada, desta vez com o site Valinor - Onde a luz do antigo oeste ainda vive, onde o AT está desde 12-08-2013 até hoje.
Luciano Magalhães é mineiro
de Patos de Minas, nascido em 1986, bacharel em Engenharia Mecatrônica e mestre em Engenharia Mecânica pela
Universidade Federal de Uberlândia. Utiliza o pseudônimo "Glaurion" (adaptação de seu nome para o Sindarin) nas comunidades das quais já participou:
Conselho Branco, Ordem de Eä, Valinor, Andúnië, Templo do Conhecimento, Camelot e outras. Fã aficcionado de Tolkien desde 2000,
tem um gosto particular por histórias e línguas élficas. Foi responsável pela tradução do conteúdo para o português.
Lucas Rafael Ferraz é de Salto de Pirapora,
interior de São Paulo, nasceu em 1988 e estudou Engenharia da Computação. Participou de diversas comunidades tolkienianas
com o nick Ingwë, e é fundador e administrador do site Templo do
Conhecimento. Colaborou na primeria versão traduzida do Amanye Tenceli, ajudando principalmente em assustos técnicos.
Os autores desta tradução agradecem, em primeiro lugar, ao sueco Mans Björkman, que, com grande boa vontade, concedeu a permissão para que este projeto acontecesse.
Agradecem a Eduardo "Thranduil" Lages que, apesar de ter sido obrigado a se afastar das traduções por motivos pessoais, continuou tendo grande importância para o início deste projeto.
Agradecem a Daniel "Mithrandir" de Boni, que tão gentilmente cedeu espaço em seu site para hospedarmos o Amanye Tenceli em seu primeiro lar.
Agradecem a Fábio "Deriel" Bettega, que prontamente firmou uma nova aliança para manter o Amanye Tenceli disponível para os tolkiendili brasileiros.
E, obviamente, ao Professor Tolkien, por ter compartilhado a idéia e as histórias de um mundo muito melhor que o nosso.