Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
"neices"? Não seria "nieces"?
Inglês de Westeros é diferente do Britânico e do Americano.
Martin employs a simple but effective technique, IMO, to make the his world familiar enough to be inviting, yet sufficiently "apart" from our world to preserve Westeros's integrity as a fantasy realm with its own fictional history. What he does is to simply manipulate the spelling of names and certain nouns, or replace key nouns with invented cognates.
Almost immediately a reader is confronted with the term, "Ser," and easily recognizes this as an equivalent of the familiar "Sir." Common names are similarly manipulated ("Eddard"=Edward, the double-d'd "Robb", etc.), and certain critical terms are altered altogether with invented cognates ("sept"=church). The result is something of a "slanted rhyme" effect whereby Martin's world sounds and feels "medieval" yet stays safely sequestered from Earthly history.
To me, there's more than a superficial "fiddling-with-spelling-to-make-it-different" going on here. For example, by simply changing the spelling of "Sir" to "Ser," Martin slants this honorific title in such a way as to decouple it, so to speak, from associations he wants to avoid -- readers see "Ser" and understand "knighthood" and "feudalism," but leave behind the unwanted King Arthur-ish baggage that the s-i-r spelling brings with it. And the term "sept," I think is rather clever -- the French word for "seven," a germane name for a house where the Seven gods are worshiped (and also an archaic English word for clan -- "congregation"). In GoT "sept" quickly comes to evoke an edifice of worship, not unlike "church" does for its Christian equivalent. We know that a "sept" is the "church" of the Seven, yet by avoiding the latter word Martin prevents us from dragging associations with European (and Christian) history along with it. Those associations don't exist, and thus don't belong, in this world.
Barring inventing entire languages from whole cloth (as did Tolkien), Martin uses this "slant" technique to render Westeros both recognizable and recognizably different. Where he does employ pure invention (as with Dothraki), he does so sparingly.
Eu também vi dessa maneira, não achei forçado ou absurdo ela aparecer pra salvar a Sansa.Você diz pela coincidência?
Se for, isso pode ter acontecido simplesmente porque:
1) Brienne já estava vigiando as redondezas há bastante tempo
+
2) A patrulha que foi atrás de Sansa e Theon chamou a atenção (cavalos + cachorros latindo). Aí Brienne só foi atrás dos caras.
E a Melisandre que já apareceu jovem e sem o colar, hein?
Existem pequenas diferenças mesmo. Achei essa explicação bem legal:
Eu só não lembro de neice aparecer em algum dos livros, então não sei se o uso nesse bilhete advém do próprio Martin ou dos roteiristas do episódio. Mas também já tem alguns anos das leituras, e dificilmente eu lembraria de qualquer modo.
Mas eu continuei curioso com esse lance, e pesquisei o uso de neice em inglês antigo. Achei isso, num dicionário de 1764:
Ver anexo 70044
Talvez exista alguma inspiração vinda de um uso antigo de niece como neice, advindo do francês.
Mas ainda não contente eu fui no Ngram procurar a ocorrência histórica dessas palavras em inglês
Ver anexo 70045
Ou seja, já houve períodos em que neice foi relativamente bem usado.
Agora, se o Martin (ou algum roteirista) de fato chegou a se inspirar nisso, ou foi só coincidência, é difícil saber.
E não, eu não tô sem nada pra fazer. Mas sabem como o cérebro às vezes se rebela...
Não sei da onde tiraram que é o colar responsável pela mágica, pra mim ela tava só tirando toda a roupa...
Doran disse no fim da 5ª temporada que ele não dá terceiras chances, nas entrelinhas, na próxima ele ia mandar matar a Ellaria. Ela desperdiça a 2ª chance matando a Myrcella, então assim que Doran fica sabendo disso (ao ler a mensagem) ela tem que se livrar dele pra não morrer.We don’t know exactly why Ellaria assassinated Doran
Ela tem que ter um plano maior. O assassinato de Doran não parece ter sido um ato impulsivo. Pela reação dos guardas de Dorne, eles parecem ter noção (e apoiar) um golpe que está em andamento no país.
Ele fica de costas para uma Sand Snake, não tem nem lógica.
Na hora em que ele virou de costas, eu pensei, "ele vai morrer, né?" Dito e feito. C******, ele aprendeu a lutar com quem? Com os Imaculados da temporada anterior?