Elriowiel Aranel
Usuário
Estava eu lá, vasculhando a internet inocentemente quando me deparei COM ISSO: http://www.goodreads.com/book/show/2548866.James_Potter_and_the_Hall_of_Elders_Crossing
Levei um baita susto e não sabia direito o que significava... Inglês nunca foi meu forte. Daí digitei no Google o título e achei uma página da Wikipedia que vou transcrever aqui. O bizarro é que eu NUNCA vi nenhuma notícia ou nota em nenhum site brasileiro de HP a respeito disso!!! Não acompanho as notícias diariamente, mas quando entro procuro me informar das principais novidades...
Tenho minhas dúvidas, pq não gosto nem um pouco dessas continuações à lá "Universo Expandido". Então, digam aí o que acham:
O tal site: http://www.jamespotterseries.com/
EDIT: Lembram que eu disse que não tinha visto nada nos sites principais.
Então... coloquei no Google: Rowling x Lippet e achei uma coluna no Potterish a respeito, que reproduzo aqui e vou por lá no 1º post também:
Por Pamela Lima - sábado, 09 de janeiro de 2010 às 00:30
Aqueles que gostam de imaginar o que aconteceu antes, durante – os missing moments – e depois da história contada nos livros costumam gostar também de colocar isso no papel.
E assim nascem as fanfics. Mas quando uma fanfic passa de pura entretenimento de fã e vira motivo para comércio e violação de direitos autorais? Nessa coluna Igor Silva trata de uma série de fanfictions que está, inclusive, sendo vendida ao lado dos livros de Rowling em alguns países!
Por Igor Silva
O fim da saga Harry Potter deixou uma abertura enorme para a nossa imaginação. Um epílogo de apenas seis páginas, na minha visão e na de muitos fãs também, não foi o suficiente para sete livros que nos acompanharam por tanto tempo.
Talvez Rowling tenha feito isso de propósito. Sem um final satisfatório de fato, muitas fan fictions pós-DH surgiram e, de certa forma, continuam o legado deixado pelas obras do bruxinho.
No Brasil, dois grupos de escritores de fics se destacam: os Obliviadores de J. K. (Harry Potter e o mistério do véu negro, Harry Potter e a inversão às trevas e Harry Potter e a Fonte Lunar) e os Aurores de Rowling (Harry Potter e a Maldição do Espelho). Acompanhando a tendência do desaquecimento do mundo potteriano, os mesmos há muito não lançam nenhuma história nova.
Entretanto, de forma verdadeiramente espantosa, uma fic adquiriu uma fama mundial (uma lista de lugares que vai dos EUA a Hong Kong): James Potter e a Travessia dos Titãs (já traduzido para o português pela Máfia dos Livros, Armada Tradutora, LLL – Divisão de Traduções Luso-Brasileira e HP Images), escrito por George Norman Lippert.
Eu conheci este e-book através de um post em uma das (milhares de) comunidades destinadas à Harry Potter. À época, me surpreendi com a ansiedade dos fãs quanto ao “lançamento” do segundo volume da série (James Potter e a Maldição do Guardião), algo que não é muito comum no mundo das fan fictions.
Mesmo não nutrindo costume de ler fics (algumas são muito desconexas e sem noção), me desafiei e acabei fazendo o download. Qual não foi a minha surpresa quando vi um e-book com um texto acima da média das traduções amadoras, bem ilustrado, formatado, com uma arte de capa em português (o que é raro quando se trata de um original escrito em inglês) e detentor de uma história interessante.
O autor não possui o mesmo talento de Jô na hora de escrever, mas por mais incrível que possa parecer, Lippert conseguiu prender minha atenção até a última das 432 páginas que constituem a sua história em português.
Logo fiquei sabendo que o livro impresso era vendido nas livrarias americanas normalmente, ao lado das consagradas obras de Rowling que já tem espaço reservado nas estantes das mesmas. E, pasmem, foi gravado um filme da obra, produzido por fãs.
Bem verdade que o filminho não pode ser comparado com as mega-produções da Warner: a câmera não é de boa qualidade, os atores não são lá uma maravilha e o áudio, vez ou outra, falha. Entretanto, tratando-se de uma produção amadora, os efeitos especiais surpreendem.
A história de Lippert foi rejeitada três vezes pelo Mugglenet, o que estimulou ao autor a abrir um site dedicado exclusivamente para o mesmo. Depois de muitos acessos, ele escreveu uma continuação e dia 01/01/2010, será lançado o terceiro livro da saga.
George ainda pegou carona e escreveu uma outra obra com fins lucrativos claramente embasada em Harry Potter: a personagem principal também é uma bruxa, possui uma varinha e usa a vassoura como esporte.
Surgiu então um impasse: se por um lado, as histórias de James Potter são um consolo para quem ainda não esqueceu Harry, por outro infringe as leis de copyright internacional pela qual os livros escritos por J. K. Rowling são protegidos. Afinal, o autor não estaria praticando plágio?
A autora ensaia um processo e os diálogos entre ambas as partes encontram-se em andamento. Segundo a Wikipedia, G. N. Lippert estaria colhendo provas para apresentar à Senhora J. K. Rowling de que não existe lucro na vendagem das obras (não tomem isso como fato, por favor. A Wikipedia não é confiável).
Mas aí fica um questionamento: no momento em que Rowling publicou a sua obra e a mesma teve alcance mundial, os seus personagens então não pertencem igualmente a todo mundo? Contudo, pessoas podem usar o mundo de Hogwarts para lucrar em cima de uma idéia que não é sua?
Fato mesmo é que não existe um consenso e isso tem divido alguns fãs pelo mundo: os que apóiam e os que repudiam a fic de George Lippert. Mas, mesmo com toda essa problemática, James Potter pode ser um recomeço para aqueles que não aceitam o fim de Harry Potter? Eu deixo a palavra com vocês.
Igor Silva é estudante.
Mais uma vez, não há nenhuma informação nova ou relevante sobre o processo.
Mas eu achei muito absurdo estar sendo vendido como livro impresso, mesmo sem autorização!
Levei um baita susto e não sabia direito o que significava... Inglês nunca foi meu forte. Daí digitei no Google o título e achei uma página da Wikipedia que vou transcrever aqui. O bizarro é que eu NUNCA vi nenhuma notícia ou nota em nenhum site brasileiro de HP a respeito disso!!! Não acompanho as notícias diariamente, mas quando entro procuro me informar das principais novidades...
Tenho minhas dúvidas, pq não gosto nem um pouco dessas continuações à lá "Universo Expandido". Então, digam aí o que acham:
http://pt.wikipedia.org/wiki/James_Potter_e_a_Travessia_dos_Tit%C3%A3s
James Potter e a Travessia dos Titãs é um romance virtual escrito pelo profissional de animação por computador George Norman Lippert. Trata-se de uma continuação não-oficial e não-autorizada da famosa série de livros Harry Potter, escrita por J. K. Rowling. Escrito como um projeto de fan fiction para a esposa e filhos de Lippert, o romance se passa dezoito anos depois após o fim da última parte oficial da série Harry Potter, Harry Potter e as Relíquias da Morte, e descreve a aventura do filho de Harry Potter, James Potter (ou Tiago Potter no Brasil) durante seu primeiro ano na Escola de Magia e Bruxaria de Hogwarts.
Website
O romance ganhou atenção significativa na mídia.
Após o lançamento do site no início de novembro de 2007, alguns fãs potterianos na internet incialmente especularam que o site pudesse ser parte de uma elaborada campanha de marketing viral para uma continuação oficial ou venda independente de Harry Potter, escrita ou ainda aprovada pela própria Rowling. Alguns sites de notícia primeiramente especularam que tratava do pai de Harry e não seu filho, James (Tiago).
Contudo, em 9 de novembro de 2007, Neil Blair, agente de Rowling, negou que Rowling estivesse envolvida com tal projeto. Naquele mesmo dia, a Warner Bros., o estúdio que possui os direitos para os filmes da série Harry Potter negou igualmente que a Travessia dos Titãs estivesse conectada de qualquer forma à marca Harry Potter.
Uma pesquisa através do Google de James Potter and the Hall of Elders (James Potter e a Travessia dos Titãs) reforçou a especulação incial de que o website se trata de uma fan fiction.
O website é registrado pela Schlund & Partner AG, uma registrar service, para uma empresa em Chesterbrook, Pensilvânia, com número telefônico e endereço que corresponde a uma empresa de jogos chamada The Purple Sphere (A Esfera Roxa). O próprio Lippert vive em Missouri.
Layout
A página permite aos visitantes selecionarem, se desejam visitar, a versão banda larga ("Wizard" ou "Bruxa") ou banda lenta ("Muggle" ou "Trouxa") do site que inclui o logo "JP" com as palavras "James Potter II" escritas através, confimando que a história lida com o filho de Harry Potter ao invés de seu pai, e é, portanto, uma sequência ao invés de uma introdução.
A versão banda larga do site também caracteriza-se por um temporizador animado que faz a contagem regressiva para o meio-dia, horário estadunidense, para primeiro de dezembro de 2007. Vê-se atualmente no site "THE HALL IS OPEN" (O vestibulo está aberto) e isso permite aos vistantes adentrar o site para acessar os capítulos do romance em si. A página principal também se caracteriza por conter ilustrações de personagens e cenas do romance, acessíveis através de um link do lado esquerdo da página.
A música da animação de abertura (quando "Harry Potter" transforma-se em "James Potter") incialmente se tratava do tema principal de abertura da série de filmes Harry Potter, porém foi substituída por uma nova, feita especialmente para o romance.
Romance
O romance possui 21 capítulos.
Enredo
Passando-se um ano antes dos eventos ocorridos no epílogo de Harry Potter e as Relíquias da Morte, o filho de Harry, James (Tiago), embarca no Expresso de Hogwarts a caminho de seu primeiro ano como estudante da famosa escola de magia. James está tímido e nervoso, profundamente preocupado a respeito do legado significativo da família Potter pelo qual sente-se pressionado a cumprir.
A bordo do trem, faz duas novas amizades: Zane Walker e Ralf Deedle.
Ambos são nascidos trouxa, e Zane é americano, filho de um produtor de filmes de Hollywood temporariamente vivendo na Grã-Bretanha.
Assim que chegam a Hogwarts, James é selecionado para a Grifinória, Zane para a Corvinal e Ralph para a Sonserina.
Ted Lupin convida James e Zane para se juntarem aos Malignos, um clube de travessos que inclui o próprio Ted, seus amigos Noé Metzker, e muitos outros estudantes de outras casas de Hogwarts.
Os Malignos esgueiram-se para fora do castelo através de uma passagem secreta e pregam uma peça, chamada Erguendo o Foguetim, em um fazendeiro trouxa, que mais tarde denuncia que "marcianos" roubaram-lhe os tomates.
Neste ano em Hogwarts, a escola hospeda representantes da escola de magia americana, Alma Aleron, onde se inclui estudantes, representantes do Departamento de Administração de Magia, e três professores. Tais professores são Professor Franklyn (que na verdade é o inventor Benjamin Franklin), Professor Jackson, e Madame Delacroix.
Assim como seu pai anteriormente, James entra em muitos problemas, e se entrelaça em uma conspiração maior que planeja desestabilizar os mundos mágico e trouxa. Nessa trama está envolvido um grupo conhecido como Elemento Progressivo, o qual deseja tornar o mundo mágico conhecido pelos trouxas, e três relíquias as quais, acredita-se, possa trazer Merlin à época atual, no Vestíbulo da Travessia dos Titãs.
Pedido de Aprovação
Em 19 de novembro de 2007, o The Scotsman noticiou que Rowling intimou uma ação legal contra Lippert por supostamente violar seus direitos de propriedade por produzir e publicar o romance. Um especialista em lei de direitos autorais da Universidade de Strathclyde comentou que "se um personagem insubstancial de um romance é tomado e construído por outro autor em uma nova história, isso pode ser uma proteção contra a infração dos direitos autorais."
Clicando em uma imagem do item da revista ficcional O Pasquim no lado direito da página principal do site americano de A Travessia dos Titãs (The Hall of Elders' Crossing) uma imagem de uma página parcial supostamente retirada de O Pasquim se eleva.
A página contém a imagem do que parece ser uma cópia capa-dura do romance, e um texto sobre o mesmo, declarando que o romance é "oficialmente não-oficial" e afirma que Lippert tem estado em contato com Rowling através de seu agente e que ele enviara a ela uma cópia prévia do livro.
O texto então traz essa afirmação sem fonte: "Em resposta, a Sra. Rowling assegurou que aceitava sequências escritas por fãs como James Potter e a Travessia dos Titãs, desde que fossem respeitosas e apropriada a todos os leitores. O texto também diz que, caso não obtivesse aprovação de Rowling, Lippert teria terminado imediatamente seu projeto. Ela aprovou e autorizou Lippert à escrever até um 4º volume. [Aranel: DU-VI-DO. Ela jamais aprovaria isso!!!]
James Potter e a Maldição do Guardião [e ele continua... ]
James Potter e a Maldição do Guardião (James Potter and the Curse of the Gatekeeper no original) trata-se do segundo livro da série a respeito de James Potter II.
O livro possui 374 páginas, incluindo o prólogo e a apresentação ao fim. Assim como o primeiro livro, os capítulos deste livro foram lançados um por dia. Esse livro possui 20 capítulos e dessa vez James enfrenta um perigo ainda maior: A Maldição do Guardião, uma viagem ao tempo dos fundadores o faz que seu diretor está envolvido. Durante uma peça aprsentada em Hogwarts (na qual James é o protagonista) [Aranel: desde quando tem teatro em Hogwarts???] a irmã de James, Lilian, para que se cumpra a Maldição do Guardião [hein??? A frase ficou sem sentido!]. Por enquanto ele consegue impedir mais durante a volta para casa James terá de enfrentar o próprio Guardião em pessoa e não cair nas tentações propostas por ele.
Nota: O próprio Lippert afirmou em carta ao leitor que esse volume foi baseado em Harry Potter e a Câmara Secreta.
Sequencias futuras. The Girl in the Doc (A GAROTA NA DOCA)
George Norman Lippert anunciou um novo projeto intitulado The Girl on the Dock baseada na personagem da série James Potter chamada Petra Morganstern. A história é mais sombria que a série James Potter e alguns chamam de "James Potter 2.5"
James Potter e a Cúpula dos Destinos
George Norman Lippert lançou um 3º livro intitulado "James Potter and the Vault of Destinies" sendo traduzido no Brasil pela Máfia dos Livros e Armada Tradutora como "James Potter e a Cúpula dos Destinos"
Tradução para o Brasil
Atualmente o livro é traduzido para o português por fãs que fazem parte de grupos informais de tradução. A LLL, Armada Tradutora e Mafia dos Livros são os grupos que traduzem James Potter para o Brasil e, atualmente, estão traduzindo o segundo da série que será intitulado de James Potter e a Maldição do Guardião.
Outro trabalho realizado por essas equipes é a publicação em português brasileiro do livro Tecnomancy, History and Magic Policies (Tecnomancia, História e Políticas Mágicas), também de Lippert, que trás algumas curiosidades a respeito do que se passa em James Potter e a Travessia dos Titãs.
James Potter e a Travessia dos Titãs
James Potter e a Travessia dos Titãs é um romance virtual escrito pelo profissional de animação por computador George Norman Lippert. Trata-se de uma continuação não-oficial e não-autorizada da famosa série de livros Harry Potter, escrita por J. K. Rowling. Escrito como um projeto de fan fiction para a esposa e filhos de Lippert, o romance se passa dezoito anos depois após o fim da última parte oficial da série Harry Potter, Harry Potter e as Relíquias da Morte, e descreve a aventura do filho de Harry Potter, James Potter (ou Tiago Potter no Brasil) durante seu primeiro ano na Escola de Magia e Bruxaria de Hogwarts.
Website
O romance ganhou atenção significativa na mídia.
Após o lançamento do site no início de novembro de 2007, alguns fãs potterianos na internet incialmente especularam que o site pudesse ser parte de uma elaborada campanha de marketing viral para uma continuação oficial ou venda independente de Harry Potter, escrita ou ainda aprovada pela própria Rowling. Alguns sites de notícia primeiramente especularam que tratava do pai de Harry e não seu filho, James (Tiago).
Contudo, em 9 de novembro de 2007, Neil Blair, agente de Rowling, negou que Rowling estivesse envolvida com tal projeto. Naquele mesmo dia, a Warner Bros., o estúdio que possui os direitos para os filmes da série Harry Potter negou igualmente que a Travessia dos Titãs estivesse conectada de qualquer forma à marca Harry Potter.
Uma pesquisa através do Google de James Potter and the Hall of Elders (James Potter e a Travessia dos Titãs) reforçou a especulação incial de que o website se trata de uma fan fiction.
O website é registrado pela Schlund & Partner AG, uma registrar service, para uma empresa em Chesterbrook, Pensilvânia, com número telefônico e endereço que corresponde a uma empresa de jogos chamada The Purple Sphere (A Esfera Roxa). O próprio Lippert vive em Missouri.
Layout
A página permite aos visitantes selecionarem, se desejam visitar, a versão banda larga ("Wizard" ou "Bruxa") ou banda lenta ("Muggle" ou "Trouxa") do site que inclui o logo "JP" com as palavras "James Potter II" escritas através, confimando que a história lida com o filho de Harry Potter ao invés de seu pai, e é, portanto, uma sequência ao invés de uma introdução.
A versão banda larga do site também caracteriza-se por um temporizador animado que faz a contagem regressiva para o meio-dia, horário estadunidense, para primeiro de dezembro de 2007. Vê-se atualmente no site "THE HALL IS OPEN" (O vestibulo está aberto) e isso permite aos vistantes adentrar o site para acessar os capítulos do romance em si. A página principal também se caracteriza por conter ilustrações de personagens e cenas do romance, acessíveis através de um link do lado esquerdo da página.
A música da animação de abertura (quando "Harry Potter" transforma-se em "James Potter") incialmente se tratava do tema principal de abertura da série de filmes Harry Potter, porém foi substituída por uma nova, feita especialmente para o romance.
Romance
O romance possui 21 capítulos.
Enredo
Passando-se um ano antes dos eventos ocorridos no epílogo de Harry Potter e as Relíquias da Morte, o filho de Harry, James (Tiago), embarca no Expresso de Hogwarts a caminho de seu primeiro ano como estudante da famosa escola de magia. James está tímido e nervoso, profundamente preocupado a respeito do legado significativo da família Potter pelo qual sente-se pressionado a cumprir.
A bordo do trem, faz duas novas amizades: Zane Walker e Ralf Deedle.
Ambos são nascidos trouxa, e Zane é americano, filho de um produtor de filmes de Hollywood temporariamente vivendo na Grã-Bretanha.
Assim que chegam a Hogwarts, James é selecionado para a Grifinória, Zane para a Corvinal e Ralph para a Sonserina.
Ted Lupin convida James e Zane para se juntarem aos Malignos, um clube de travessos que inclui o próprio Ted, seus amigos Noé Metzker, e muitos outros estudantes de outras casas de Hogwarts.
Os Malignos esgueiram-se para fora do castelo através de uma passagem secreta e pregam uma peça, chamada Erguendo o Foguetim, em um fazendeiro trouxa, que mais tarde denuncia que "marcianos" roubaram-lhe os tomates.
Neste ano em Hogwarts, a escola hospeda representantes da escola de magia americana, Alma Aleron, onde se inclui estudantes, representantes do Departamento de Administração de Magia, e três professores. Tais professores são Professor Franklyn (que na verdade é o inventor Benjamin Franklin), Professor Jackson, e Madame Delacroix.
Assim como seu pai anteriormente, James entra em muitos problemas, e se entrelaça em uma conspiração maior que planeja desestabilizar os mundos mágico e trouxa. Nessa trama está envolvido um grupo conhecido como Elemento Progressivo, o qual deseja tornar o mundo mágico conhecido pelos trouxas, e três relíquias as quais, acredita-se, possa trazer Merlin à época atual, no Vestíbulo da Travessia dos Titãs.
Pedido de Aprovação
Em 19 de novembro de 2007, o The Scotsman noticiou que Rowling intimou uma ação legal contra Lippert por supostamente violar seus direitos de propriedade por produzir e publicar o romance. Um especialista em lei de direitos autorais da Universidade de Strathclyde comentou que "se um personagem insubstancial de um romance é tomado e construído por outro autor em uma nova história, isso pode ser uma proteção contra a infração dos direitos autorais."
Clicando em uma imagem do item da revista ficcional O Pasquim no lado direito da página principal do site americano de A Travessia dos Titãs (The Hall of Elders' Crossing) uma imagem de uma página parcial supostamente retirada de O Pasquim se eleva.
A página contém a imagem do que parece ser uma cópia capa-dura do romance, e um texto sobre o mesmo, declarando que o romance é "oficialmente não-oficial" e afirma que Lippert tem estado em contato com Rowling através de seu agente e que ele enviara a ela uma cópia prévia do livro.
O texto então traz essa afirmação sem fonte: "Em resposta, a Sra. Rowling assegurou que aceitava sequências escritas por fãs como James Potter e a Travessia dos Titãs, desde que fossem respeitosas e apropriada a todos os leitores. O texto também diz que, caso não obtivesse aprovação de Rowling, Lippert teria terminado imediatamente seu projeto. Ela aprovou e autorizou Lippert à escrever até um 4º volume. [Aranel: DU-VI-DO. Ela jamais aprovaria isso!!!]
James Potter e a Maldição do Guardião [e ele continua... ]
James Potter e a Maldição do Guardião (James Potter and the Curse of the Gatekeeper no original) trata-se do segundo livro da série a respeito de James Potter II.
O livro possui 374 páginas, incluindo o prólogo e a apresentação ao fim. Assim como o primeiro livro, os capítulos deste livro foram lançados um por dia. Esse livro possui 20 capítulos e dessa vez James enfrenta um perigo ainda maior: A Maldição do Guardião, uma viagem ao tempo dos fundadores o faz que seu diretor está envolvido. Durante uma peça aprsentada em Hogwarts (na qual James é o protagonista) [Aranel: desde quando tem teatro em Hogwarts???] a irmã de James, Lilian, para que se cumpra a Maldição do Guardião [hein??? A frase ficou sem sentido!]. Por enquanto ele consegue impedir mais durante a volta para casa James terá de enfrentar o próprio Guardião em pessoa e não cair nas tentações propostas por ele.
Nota: O próprio Lippert afirmou em carta ao leitor que esse volume foi baseado em Harry Potter e a Câmara Secreta.
Sequencias futuras. The Girl in the Doc (A GAROTA NA DOCA)
George Norman Lippert anunciou um novo projeto intitulado The Girl on the Dock baseada na personagem da série James Potter chamada Petra Morganstern. A história é mais sombria que a série James Potter e alguns chamam de "James Potter 2.5"
James Potter e a Cúpula dos Destinos
George Norman Lippert lançou um 3º livro intitulado "James Potter and the Vault of Destinies" sendo traduzido no Brasil pela Máfia dos Livros e Armada Tradutora como "James Potter e a Cúpula dos Destinos"
Tradução para o Brasil
Atualmente o livro é traduzido para o português por fãs que fazem parte de grupos informais de tradução. A LLL, Armada Tradutora e Mafia dos Livros são os grupos que traduzem James Potter para o Brasil e, atualmente, estão traduzindo o segundo da série que será intitulado de James Potter e a Maldição do Guardião.
Outro trabalho realizado por essas equipes é a publicação em português brasileiro do livro Tecnomancy, History and Magic Policies (Tecnomancia, História e Políticas Mágicas), também de Lippert, que trás algumas curiosidades a respeito do que se passa em James Potter e a Travessia dos Titãs.
O tal site: http://www.jamespotterseries.com/
********************************************
EDIT: Lembram que eu disse que não tinha visto nada nos sites principais.
Então... coloquei no Google: Rowling x Lippet e achei uma coluna no Potterish a respeito, que reproduzo aqui e vou por lá no 1º post também:
James Potter: um recomeço?
Por Pamela Lima - sábado, 09 de janeiro de 2010 às 00:30
Aqueles que gostam de imaginar o que aconteceu antes, durante – os missing moments – e depois da história contada nos livros costumam gostar também de colocar isso no papel.
E assim nascem as fanfics. Mas quando uma fanfic passa de pura entretenimento de fã e vira motivo para comércio e violação de direitos autorais? Nessa coluna Igor Silva trata de uma série de fanfictions que está, inclusive, sendo vendida ao lado dos livros de Rowling em alguns países!
Por Igor Silva
O fim da saga Harry Potter deixou uma abertura enorme para a nossa imaginação. Um epílogo de apenas seis páginas, na minha visão e na de muitos fãs também, não foi o suficiente para sete livros que nos acompanharam por tanto tempo.
Talvez Rowling tenha feito isso de propósito. Sem um final satisfatório de fato, muitas fan fictions pós-DH surgiram e, de certa forma, continuam o legado deixado pelas obras do bruxinho.
No Brasil, dois grupos de escritores de fics se destacam: os Obliviadores de J. K. (Harry Potter e o mistério do véu negro, Harry Potter e a inversão às trevas e Harry Potter e a Fonte Lunar) e os Aurores de Rowling (Harry Potter e a Maldição do Espelho). Acompanhando a tendência do desaquecimento do mundo potteriano, os mesmos há muito não lançam nenhuma história nova.
Entretanto, de forma verdadeiramente espantosa, uma fic adquiriu uma fama mundial (uma lista de lugares que vai dos EUA a Hong Kong): James Potter e a Travessia dos Titãs (já traduzido para o português pela Máfia dos Livros, Armada Tradutora, LLL – Divisão de Traduções Luso-Brasileira e HP Images), escrito por George Norman Lippert.
Eu conheci este e-book através de um post em uma das (milhares de) comunidades destinadas à Harry Potter. À época, me surpreendi com a ansiedade dos fãs quanto ao “lançamento” do segundo volume da série (James Potter e a Maldição do Guardião), algo que não é muito comum no mundo das fan fictions.
Mesmo não nutrindo costume de ler fics (algumas são muito desconexas e sem noção), me desafiei e acabei fazendo o download. Qual não foi a minha surpresa quando vi um e-book com um texto acima da média das traduções amadoras, bem ilustrado, formatado, com uma arte de capa em português (o que é raro quando se trata de um original escrito em inglês) e detentor de uma história interessante.
O autor não possui o mesmo talento de Jô na hora de escrever, mas por mais incrível que possa parecer, Lippert conseguiu prender minha atenção até a última das 432 páginas que constituem a sua história em português.
Logo fiquei sabendo que o livro impresso era vendido nas livrarias americanas normalmente, ao lado das consagradas obras de Rowling que já tem espaço reservado nas estantes das mesmas. E, pasmem, foi gravado um filme da obra, produzido por fãs.
Bem verdade que o filminho não pode ser comparado com as mega-produções da Warner: a câmera não é de boa qualidade, os atores não são lá uma maravilha e o áudio, vez ou outra, falha. Entretanto, tratando-se de uma produção amadora, os efeitos especiais surpreendem.
A história de Lippert foi rejeitada três vezes pelo Mugglenet, o que estimulou ao autor a abrir um site dedicado exclusivamente para o mesmo. Depois de muitos acessos, ele escreveu uma continuação e dia 01/01/2010, será lançado o terceiro livro da saga.
George ainda pegou carona e escreveu uma outra obra com fins lucrativos claramente embasada em Harry Potter: a personagem principal também é uma bruxa, possui uma varinha e usa a vassoura como esporte.
Surgiu então um impasse: se por um lado, as histórias de James Potter são um consolo para quem ainda não esqueceu Harry, por outro infringe as leis de copyright internacional pela qual os livros escritos por J. K. Rowling são protegidos. Afinal, o autor não estaria praticando plágio?
A autora ensaia um processo e os diálogos entre ambas as partes encontram-se em andamento. Segundo a Wikipedia, G. N. Lippert estaria colhendo provas para apresentar à Senhora J. K. Rowling de que não existe lucro na vendagem das obras (não tomem isso como fato, por favor. A Wikipedia não é confiável).
Mas aí fica um questionamento: no momento em que Rowling publicou a sua obra e a mesma teve alcance mundial, os seus personagens então não pertencem igualmente a todo mundo? Contudo, pessoas podem usar o mundo de Hogwarts para lucrar em cima de uma idéia que não é sua?
Fato mesmo é que não existe um consenso e isso tem divido alguns fãs pelo mundo: os que apóiam e os que repudiam a fic de George Lippert. Mas, mesmo com toda essa problemática, James Potter pode ser um recomeço para aqueles que não aceitam o fim de Harry Potter? Eu deixo a palavra com vocês.
Igor Silva é estudante.
Mais uma vez, não há nenhuma informação nova ou relevante sobre o processo.
Mas eu achei muito absurdo estar sendo vendido como livro impresso, mesmo sem autorização!
Última edição: