Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Inishie no omoi negai ga jidai o koe
Iroaseru koto naku todoku
Kirari hitomi ni utsuru dareka no sakebi
Kaze ni omoi o tsuki ni negai o
Chikara aru kagiri ikitekunda kyoo mo
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Hikaritsuzukeyoo ano hoshi no yooni
Hitotsu futatsu kane no oto wa hibiku
Kokoro no naka e to hiroku fukaku
Monogatari no yoona hoshi no shizuku
Sono naka ni hosoi senro o kizuku
Jikan to tomoni jidai wa ugoku
Nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
Me o tojite mimi o sumaseba good bye
Oozora ippai no shirokuro shashin
Nabiku mafuraa shiroi iki
Sukoshidemo chikazukitakute
Ano takadai made kakeashi de
Omotai booenkyoo toridasu to
Renzu hamidashita sutaadasuto
Jikan o ubawareta jikan
Jidai o koetekuru roman
**Hanate hikari makezuni shikkari ima
Toki o koe dareka ni todoku made
Eikoo no hikari wa kono mukoo ni
Kimitachi to tsukutteiku sutoorii
(*BIS)
Ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari
Jikuu o koe deai
Subete no kagayaki ga hitotsu to nari
Tsukuridasu monogatari
Ten to ten o musubu seiza no yooni
Dareka ni totte
Bokura mo kireina e kaketetara iine
Miagete goranyo hora fuyu no daiyamondo
Yuruyakana amanogawa
Sugu yuuki torimodoseru kara
(**BIS)
(*BIS)
Kono sora wa hitotsu dokomademo hiroku
Soo umi no mukoo
Ima umarekuru ibuki tatareru inochi
Hoshi wa terasu megami no gotoku
Nagaku tsuzuku kurikaesu shunka shuntoo no
Isshun demo ii sukoshi de ii
Omoi o kizamu
Tada hateshinaku toki o koe kagayakidasu
Monogatari wa kokoro no naka de kagayaiteiru
Ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte
Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Inishie no omoi negai ga jidai o koe
Iroaseru koto naku todoku
Kirari hitomi ni utsuru dareka no sakebi
Kaze ni omoi o tsuki ni negai o
Chikara aru kagiri ikitekunda kyoo mo
Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Inishie no omoi negai ga jidai o koe
Iroaseru koto naku todoku
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Hikaritsuzukeyoo ano hoshi no yooni
Hikaritsuzukeyoo ano hoshi no yooni
Tradução:
*Olho o céu da noite e vejo
O brilho das estrelas que traz do passado
Sentimentos e desejos com suas cores originais
O grito de alguém reluz no olho
Sentimentos ao vento, pedidos à lua
Vamos viver ao máximo
Um dia seremos ouvidos por alguém
Vamos continuar brilhando como aquela estrela
As badaladas do sino ressoam
Para ocupar espaço maior no fundo do coração
As gotas de estrelas são como uma história
E formam uma linha de trem no seu interior
A era caminha com o passar do tempo
As estrelas cadentes movem-se lentamente
Basta fechar os olhos e apurar o ouvido, tchau
O céu é uma foto gigante em preto e branco
Corre até a colina para se aproximar dela
Soltando fumaça branca de respiração
Com cachecol ao vento
A poeira das estrelas não cabe
Na objetiva do telescópio pesado
O tempo perde seu tempo
O sonho atravessa as eras
**Solte a luz, seja firme neste momento
Até que alguém receba esta história
Que vamos fazer juntos
Para conquistar o brilho da glória
(*BIS)
Nascem luzes pequenas e grandes
Cruzam-se atravessado o tempo
Todos os brilhos se unem
Para compor uma história
Queria fazer um desenho bonito para alguém
Assim como ligar os pontos
Para desenhar uma constelação
Olhe para o céu, os diamantes do inverno
A via-láctea calma
Logo terá a coragem de volta
(**BIS)
(*BIS)
Este céu é único e imenso
As estrelas iluminam como uma deusa
As vidas que nascem e morrem
No outro lado do mar
As estações do ano se repetem
Mas basta ter um instante
Para registrar os sentimentos
Para começar a brilhar, atravessando o tempo
A história continua dentro do coração
Você daquele dia viajará num trem noturno
Olho ao céu da noite e vejo
O brilho das estrelas que traz do passado
Sentimentos e desejos com suas cores originais
O grito de alguém reluz no olho
Sentimentos ao vento, pedidos à lua
Vamos viver ao máximo
Olho ao céu da noite e vejo
O brilho das estrelas que traz do passado
Sentimentos e desejos com suas cores originais
Um dia seremos ouvidos por alguém
Vamos continuar brilhando como aquela estrela
Brilhar como aquela estrela