Home

Sarati - Forma Tardia

Contents

Língua das Amostras: Inglês

Amostras: R22, R23

Introdução

Esta valoração pode ser encontrada em dois documentos: o primeiro, [R22], contém dois textos em inglês, um com a presença da barra de alinhamento e outro que a omite; o segundo [R23] é o nome de Tolkien escrito duas vezes.

Provavelmente escritos alguns anos antes da publicação d'O Hobbit, estes são os últimos textos longos escritos por Tolkien utilizando o Sarati, o que os torna sua “última palavra” no que tange a muitos aspectos deste sistema de escrita. Não é de se surpreender que esta valoração apresente grande parentesco com o Tengwar, muito mais do que qualquer outra encarnação do Sarati.

Consoantes

A Forma Tardia utiliza os sinais consonantais que podem ser vistos na figura 1. Abaixo de cada sarat está escrita uma palavra na qual ele foi utilizado para um valor sonoro (tanto em R22 como em R23). As letras Romanas que correspondem a cada sarat estão sublinhadas. Os sarati mostrados em cinza não são atestados.

Nota do Tradutor: as palavras na figura abaixo foram deixadas como no original em inglês pois seria inviável encontrar paralelos adequados na língua portuguesa, tanto pelas diferenças entre valores sonoros entre as duas línguas quanto pelo fato do texto donde foram retiradas (supracitado) estar em inglês.

Figura 1: Sinais Consonantais da Forma Tardia

Modificações Consonantais

A Forma Tardia utiliza diacríticos para indicar nasal precedente, [s] adjacente e [z] adjacente.

Nasal Precedente é indicada pelo acréscimo de um linha ondulada no topo do sarat. A Forma Tardia apenas atesta que o diacrítico significa n precedente a d ou t, mas outras valorações sugerem que ele pode indicar qualquer nasal homorgânica (que é n antes d ou t, m antes de b ou p, e ng [ŋ] antes de g ou k.) A palavra inglesa and é sempre escrita como um d nasalizado.

[S] adjacente é indicado por um "gancho" ou "anzol" preso ao sarat. O posicionamento do gancho é particularmente livre, mas preso nas costas do sarat deve ser pronunciado antes da consoante, e preso em sua frente deve ser pronunciado após a consoante.

[Z] adjacente é indicado por duas curtas linhas paralelas presas ao sarat. Aplicam-se as mesmas regras do posicionamento do diacrítico [s], acima descritas.

Vogais

Os diacríticos vocálicos utilizados na Forma Tardia podem ser visto na figura 2. Eles são sempre colocados no topo do sarat, exceto o diacrítico para schwa /ə/, que é sempre colocado na base da letra. A vogal deve ser sempre pronunciada antes da consoante na qual está ligada. Um exceção é a palavra inglesa the, a qual é consistentemente escrita como se a vogal precedesse a consoante (permitindo que a palavra seja escrita com um único sarat).

Nota do Tradutor: vide nota do tradutor acima.

Figura 2: Diacríticos vocálicos da Forma Tardia

Como a figura 2 revela, não há símbolos atestado para o e, æ, a ou o schwa longos. Isto deve decorrer do fato de nenhum deles ser estritamente necessário para se escrever em inglês.

As vogais "fracas" (não acentuadas), que em inglês são usualmente pronunciadas como um schwa, são frequente mas inconsistentemente ignoradas na escrita Sarati. Por exemplo: nas fontes disponíveis, a palavra kingdom é sempre escrita com um diacrítico schwa indicando a pronúncia do o final, enquanto na palavra heaven o último e é sistematicamente omitido.

O suporte curto da Forma Tardia possui o formato de um linha reta e curta paralela à barra de alinhamento. Nenhum suporte longo jamais foi usado.

Texto ilustrativo

Utilizando a Forma Tardia acima descrita, é possível escrever um texto como o que se segue:

DO FORMATO DO MUNDO
Acima de toda a terra está o Ilurambar, ou Muralhas do Mundo. Elas são como gelo e vidro e aço, sendo, acima de toda a imaginação dos Filhos da Terra, frias, transparentes e duras.
— Rúmil, O Ambarkanta.