Rinzler
Usuário
Eu vi a forma como você colocou. Está errada de acordo com as regras do MTP. O símbolo de tonicidade deve ficar sob o símbolo da partícula tônica, afinal é essa sua utilidade.Rinzer, eu escrevi viajaram e viajarão de acordo com minha proposta no post acima, não fica como você colocou, reveja, por favor.
É, sua pronúncia parece bastante peculiar... Nunca vi pronunciarem Hades com /dês/ em filmes, desenhos, aulas, etc.E sinceramente, não falo Adis, pronuncio Hádês assim como Adês [...]
É uma possibilidade também. O "e" com som de /i/ é variável por regionalismo tambémeu coloco a tônica na primeira sílaba em hades, e não reduzo o e final. fica Á-des.
"e" com som de /ê/ ( `V) ou /é/ ( `× ), só isso mesmo.Sim, uso do `× ainda não está claro para mim[...]
Mas a questão é que é pra ser fonético mesmo, Tengwar é um alfabeto fonético. O "h" estético não é fonético, você está fugindo da lógica da coisa. Se a planta dá flores amarelas, você não pode exigir que também dê flores azuis...Era exatamente sobre esse problema chamado "regionalismo" que eu estava falando, Ana, baseando-se 100% em fonética, nunca se chegará a um denominador comum. Você acha que escrever Ádes é fica correto, já nosso amigo crê que o certo é Adis... Eu creio na importância do H e não abro mão de escrever Hades, outros acharão que Ades é o correto... e por aí vai, não tem um censo comum.
O "censo comum" é apresentar um modelo que se apresente de uma forma que possa ser lido e compreendido em qualquer lugar em que se fale português, correto? Não é representar do jeito de falar de um ou outro, mas o que "a maioria fala" e que "todo mundo entende".