beeduse
Usuário
Cara, assim, isso não parece muito a Língua Negra de Mordor não...
Pois dr línguas nao sei nada... por isso estava a pedir opinião
** Posts duplicados combinados **
Cara, assim, isso não parece muito a Língua Negra de Mordor não...
Pois dr línguas nao sei nada... por isso estava a pedir opinião
Se essa for a tradução correta, faz muito sentido. Em suas falas parece que Sauron nem fez muito esforço pra resistir a Galadriel. Pelo diálogo parece que ele deliberadamente foi embora, mas a fim de se fortalecer pra poder enfim ameaçar novamente a terra-média de forma épica. Algum tradutor da Língua Negra por aí?
Eu acho precisamente o contrário! As primeiras falas sao um confronto direto a ela... dizendo que a luz dela esta a diminuir... depois ele tenta seduzi-la - parte do porque lutas por eles princessa dos noldor e só depois quando ele ve que sera vencido é que se despede e bate em retirada!
** Posts duplicados combinados **
São dois problemas aqui:
1) Do ponto de vista prático, eu não consegui ouvir o Necromante falar nada com clareza. Só ouvi barulhos, bem diferentes dos sons na cena em que Galadriel carrega o corpo de Gandalf. Nesse momento o Necromante está claramente falando.
2) Do ponto de vista teórico, e eu, nem de longe, entendo a Língua Negra, o texto citado não parece pertencer ao referido idioma. No Ardalambion tem a tradução de tudo o que se sabe sobre a Língua Negra e destaco o seguinte trecho:
Acho que nenhum palavra do texto respeitou essa "regra". Não sei se pode ser chamado de regra ou se apenas é uma inferência com base na pouca referência textual da Língua Negra, sendo a principal:
Enfim, grande parte do que é usado da Língua Negra nos filmes foi desenvolvido pelo linguista David Salo. Em seu site (Midgardsmal) tem mais alguns detalhes sobre seu trabalho.
Muito interessante!