• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Pedidos de transcrição de frases e expressões em Tengwar

@ettelëa e @Vinicius.T, não respondi aos seus pedidos porque não tenho prática de transcrição de línguas élficas.
Aguardem um pouco mais, até que apareça alguém com tal conhecimento.
:joinha:

@Maercio Fernandes, devo relatar que as transcrições são baseadas na fonética. Por isso, "luz" é normalmente pronunciada como [lu.is] e "paz" como [pa.is], de acordo com alguns regionalismos brasileiros. Correria o risco de parecer que estava escrito "Luís" e "pais". Desse modo, transcrevi como [lus] e [pas], que poderiam ser encaradas como incorretas por outros transcritores. Sendo assim, o mais adequado é que NÃO utilize para fins permanentes, como tatuagens. Trato essas transcrições com seriedade, por isso prefiro deixar tudo sempre bem entendido. Deixo abaixo as transcrições na forma de imagem sem fundo, nos modos normal e itálico.
sGOm2p1.png

:joinha:
Certo, entendi... Muito obrigado, vlw mesmo!
 
Oi, pessoal, tudo bem?

Queria uma ajudinha para traduzir uma frase que vi num anel (supostamente XD)
"Este círculo demonstra nosso amor,
e através dele nos unimos.
Este círculo sela nosso amor,
e entrelaça-nos como um só ".

Podem me ajudar? ^^
 
Oi, pessoal, tudo bem?

Queria uma ajudinha para traduzir uma frase que vi num anel (supostamente XD)
"Este círculo demonstra nosso amor,
e através dele nos unimos.
Este círculo sela nosso amor,
e entrelaça-nos como um só ".

Podem me ajudar? ^^
Pois é, @Tenebra Nightroad, é SUPOSTAMENTE mesmo. Na verdade, nesse tal produto a língua é apenas inglês escrito com Tengwar, ainda assim com muitos erros. Não só anéis, como também pingentes, braceletes... e todos errados. Não há nada de amor aí! :lol:
Nesta postagem foi pedida uma análise do mesmo produto, que já havia sido comentado em outro tópico.

Aqui, não fazemos traduções (passar para línguas élficas), mas sim transcrições, ou seja, reescrevemos as frases em português, utilizando fonte e regras de Tengwar. É isso que você deseja?
 
Que absurdo!!!!
Pior que foi aí mesmo que vi, mas fui consultar no reclame aqui e já tinham várias reclamações sobre esse site, por isso pensei em pegar a escrita e passar para um anel por conta mesmo... XD

E sim, sim, Rinzler, é isso mesmo!
Pode ser feito? :p
 
Gostaria da transcrição da frase " Não foi coincidência, estava escrito!" feito com a mesma letra do Um Anel. Baixei o MTP3-RC5 e pretendo aprender.
Não tenho as fontes, então se puderem anexar.
Desde já
Agradeço
 
Olá, Boa noite

Gostaria de saber se alguém pode fazer uma transcrição para mim em Quenya e escrever em Tengwar, e em português para o Tengwar.
Queria tb saber como posso escreve-la na minha fonte Tengwar Annatar.
Eu quero grafar em um par de aliança a seguinte frase:
” Este anel demonstra nosso amor, e através dele nos unimos.
Este anel sela nosso amor, e assim nos entrelaçamos como um só”

Eu e minha namorada somos vidrados nesse tipo de coisa, e seria bastante especial para nós.
Então se alguém puder me ajudar eu agradeceria de coração ^^

Obrigado
 
Vamos lá, com calma... :P
Os pedidos estão sendo respondidos na forma de imagem sem fundo (basta clicar com o botão esquerdo pra ampliar), uma vez que o fórum está apresentando problemas com a fonte-padrão. De toda forma, deixarei também o código das transcrições.
Que absurdo!!!!
Pior que foi aí mesmo que vi, mas fui consultar no reclame aqui e já tinham várias reclamações sobre esse site, por isso pensei em pegar a escrita e passar para um anel por conta mesmo...
C:\Users\ERIC\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image001.gif

E sim, sim, Rinzler, é isso mesmo!
Pode ser feito?
C:\Users\ERIC\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image002.png
Aqui está, @Tenebra Nightroad:
zE2jrNA.png

Este círculo demonstra nosso amor,
`V83T iG6aMjJ 2$tPH816E 5ØiM `CtY6=
e através dele nos unimos.
`B `C16ErÔ_ 2$j% 5J+ `M5%tJ_-
Este círculo sela nosso amor,
`V83T iG6aMjJ iÖj# 5ØiM `CtY6=
e entrelaça-nos como um só.
`B `pV16Fj#iD=5J+ apNtU `pM iÙ-
:joinha:
Gostaria da transcrição da frase " Não foi coincidência, estava escrito!" feito com a mesma letra do Um Anel. Baixei o MTP3-RC5 e pretendo aprender.

Não tenho as fontes, então se puderem anexar.

Desde já

Agradeço
@Otacilio Junior, muito bom que tenha baixado. Treine o quanto puder e depois veja a transcrição. Se tiver dúvidas, pode postar neste tópico ou deixar mensagem que eu tentarei ajudar. Sobre as fontes, pode baixar de qualquer site de fontes, sem problema. A que é semelhante à do Um Anel, como uso nas transcrições, é a fonte Tengwar Annatar em itálico. Aqui vai sua frase:
J99O1OL.png

Não foi coincidência, estava escrito!
5.pD elN aN`pBiG2P$8hD= `V81Er# `V8a6T1M Á
:joinha:
Olá, Boa noite

Gostaria de saber se alguém pode fazer uma transcrição para mim em Quenya e escrever em Tengwar, e em português para o Tengwar.
Queria tb saber como posso escreve-la na minha fonte Tengwar Annatar.
Eu quero grafar em um par de aliança a seguinte frase:
” Este anel demonstra nosso amor, e através dele nos unimos.
Este anel sela nosso amor, e assim nos entrelaçamos como um só”

Eu e minha namorada somos vidrados nesse tipo de coisa, e seria bastante especial para nós.
Então se alguém puder me ajudar eu agradeceria de coração ^^

Obrigado
@Thyago Sócrates, seu pedido é praticamente igual ao primeiro que respondi neste mesmo post, só pegar também.
:joinha:
 
Olá pessoal!
Gostaria de ver se alguém consegue me ajudar com uma transcrição.
Como fica a palavra "Liberdade", usando o alfabeto tengwar? Eu li em um lugar que as letras "b" e "d" não existem em quenya, apenas em sindarin. É verdade? Alguém sabe um lugar confiavel onde eu possa ver as diferenças?

Eu procurei na internet e não achei imagens que mostrassem de modo correto/seguro a diferença entre o tengwar sindarin e o tengwar quenya. Existem grandes diferenças?

Bom, se alguém pudesse me ajudar a escrever a palavra 'liberdade' usando o alfabeto tengwar, eu ficaria muito agradecida. E ficaria ainda mais se fosse feito tanto no modo ómatehta quanto no modo quanta sarmë.

Muitíssimo obrigada :D:D Qualquer coisa, sinta-se a vontade para mandar um inbox (:
 
Olá pessoal!
Gostaria de ver se alguém consegue me ajudar com uma transcrição.
Como fica a palavra "Liberdade", usando o alfabeto tengwar? Eu li em um lugar que as letras "b" e "d" não existem em quenya, apenas em sindarin. É verdade? Alguém sabe um lugar confiavel onde eu possa ver as diferenças?

Eu procurei na internet e não achei imagens que mostrassem de modo correto/seguro a diferença entre o tengwar sindarin e o tengwar quenya. Existem grandes diferenças?

Bom, se alguém pudesse me ajudar a escrever a palavra 'liberdade' usando o alfabeto tengwar, eu ficaria muito agradecida. E ficaria ainda mais se fosse feito tanto no modo ómatehta quanto no modo quanta sarmë.

Muitíssimo obrigada :D:D Qualquer coisa, sinta-se a vontade para mandar um inbox (:
@fabryce013, você embolou as coisas :lol:
Vou tentar explicar de modo bem simplório: Tengwar é um alfabeto; Sindarin e Quenya são línguas élficas. Então, você pode traduzir sua palavra pra uma língua élfica e, então, passá-la para a escrita élfica (transcrever) ou não.

Eu não sei Quenya nem Sindarin, então não poderei traduzir pra você. Em todo caso, os pedidos de traduções para línguas élficas são feitos neste outro tópico. Talvez esta palavra até já tenha sido traduzida, é bom dar uma olhada.

O que posso fazer por você é transcrever direto do português. Então ATENÇÃO! a palavra abaixo é "liberdade", que continua em português, mas transcrita com as regras de utilização do Tengwar. O 1º modo é normal e o 2º é com itálico:
bma0JEV.png

Liberdade
j%w$62#4%
:joinha:
 
Olá, @Rinzler !
Muito obrigada por me ajudar!
É, eu realmente estou confundindo um pouco, mas estou tentando aprender. Acabo de conhecer o MTP (hahah, pouco atrasada), e queria te parabenizar muitooo pelo teu trabalho! Sério mesmo. Acabo de entender que é pelo som da tengwar que é feita a transcrição alfabeto normal/tengwar. Por isso que eu não encontrava a letra 'c', e sim somente 'k' ...
Apenas para eu entender um pouco melhor, baseou-se a criação do MTP na analise dos sons das tengwa/tehtar em quenya e sindarin e vendo as que se assemelhavam ao som da nossa língua?

Enfim, muito obrigada pela transcrição!!!
Apenas tenho algumas perguntas para fazer, se não houver problema.
1ª - Existem as vogais em modelo tengwar? Tipo, não apenas como 'acentos'. Seria o modo Quanta Sarmë?
2ª - Notei que os dois 'd's de liberDaDe sao representados de formas diferentes. Sinceramente eu não tenho o ouvido treinado para notar uma diferença entre os dois tons de D, mas entendi que são diferentes. Essa diferença foi baseada na pronuncia da tengwar 'ando' e 'anto' em quenya/sindarin? Eles são pronunciadas em quenya e sindarin da mesma forma que nós pronunciamos em português? Notei que no MTP3, onde tem a tabela com as consoantes, o D (anto) tem um '3' do lado. O que significa?
3ª - No MTP3, na parte de tritongos tu da o exemplo 'uruguai' com o fone 'waj'. Desculpe minha ignorância, mas pq termina em 'j' e não em 'i' como no exemplo fonetico do tritongo 'uei'?
4ª - Qual font tu tem no teu computador? Queria baixar aqui também e queria uma confiavel (:

Muito obrigadaaa!! :D:D Salvei aqui a transcrição! e salvei também o MTP3!
 
Apenas tenho algumas perguntas para fazer, se não houver problema.
1ª - Existem as vogais em modelo tengwar? Tipo, não apenas como 'acentos'. Seria o modo Quanta Sarmë?
2ª - Notei que os dois 'd's de liberDaDe sao representados de formas diferentes. Sinceramente eu não tenho o ouvido treinado para notar uma diferença entre os dois tons de D, mas entendi que são diferentes. Essa diferença foi baseada na pronuncia da tengwar 'ando' e 'anto' em quenya/sindarin? Eles são pronunciadas em quenya e sindarin da mesma forma que nós pronunciamos em português? Notei que no MTP3, onde tem a tabela com as consoantes, o D (anto) tem um '3' do lado. O que significa?
3ª - No MTP3, na parte de tritongos tu da o exemplo 'uruguai' com o fone 'waj'. Desculpe minha ignorância, mas pq termina em 'j' e não em 'i' como no exemplo fonetico do tritongo 'uei'?
4ª - Qual font tu tem no teu computador? Queria baixar aqui também e queria uma confiavel (:

Muito obrigadaaa!! :D:D Salvei aqui a transcrição! e salvei também o MTP3!
Olá, vou te responder algumas coisas:-)
1. As vogais, no MTP são, como no quenya, representadas por estes "acentos", que se chamam tehtar.
Se não me engano, existe um método sindarin, que usa tengwas para representar as vogais. Vou pesquisar.
2. O primeira D, em "da" o som é [d], o segundo em "di" é pronunciado, na maior parte do Brasil como dji, e esse 3 ai, eh o fonema desse som, como em DJ (djidjei).
3. Esse j é a representação do fonema "i" .....
4. Usamos mais a tengwar annatar. :-)
 
Boa Noite, gostaria de saber a traduçao dessa frase:
"Este círculo demonstra nosso amor,
e através dele nos unimos.
Este círculo sela nosso amor,
e entrelaçanos como um só ".


obrigado
 
@ettelëa eis:
myheartwouldoverrulemymind_zps0fba924c.png




Boa Noite, gostaria de saber a traduçao dessa frase:
"Este círculo demonstra nosso amor,
e através dele nos unimos.
Este círculo sela nosso amor,
e entrelaçanos como um só ".


obrigado
já se encontra neste tópico, só ir página acima, a transcrição dessa frase!
 
Última edição:
Olá, @Atyarwen !!
Muito obrigada pela sua ajuda!!! :D:D

Muuuito obrigada pela explicação dos diferentes "Ds". Realmente eu falo Liberdadji (e é algo que eu só realmente prestei atenção agora!!)
Essa diferença foi baseada na pronuncia dessas duas tengwa (ando e anto) em quenya e sindarin? Elas são pronunciadas em quenya e sindarin da mesma forma que nós pronunciamos em português? Se essas respostas eu acho no MTP, nem precisa me responder :x pretendo ler ele em breve! Mas é algo que, caso não esteja no pdf, eu gostaria de saber para conseguir me situar melhor. Mas não prcisa responder também xD

Outra questão só é por que o 'I' é representado por um 'j' no 'waj' e no 'uei' ele não é representado como 'wej'? Só pergunto por que fiquei confusa e não entendi muito bem D:

Muito obrigada por me indicar a font! Aqui no site tem link para download dela?
Obrigada mais uma vez :D:D e um ótimo dia!
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.644,79
Termina em:
Back
Topo