Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
Sim, o site é confiável para esses fins. A tradução está correta baseada nas regras que Tolkien estabeleceu.Ver anexo 87879
Boa noite, como anda a transcrição desse site? a frase em inglês é
"be free to fly". é confiavel? Fico grato se puderem ajudar.
Tem alguns erros aqui por causa da diferença entre como você deve escrever Sindarin.Desculpe a caligrafia kkk
Ver anexo 88295
Olá, você quer a frase traduzida para o élfico ou transcrita, em português, para o Tengwar?Ola,gostaria da tradução da frase:"tudo o que decidir é o que fazer com o tempo que nos é dado." pretendo Fazer uma tattoo com a frase,mas tenho medo de pegar uma tradução errada
Olá, está por aí ainda?Amigos, como seria "Gato Negro", "Gato Preto" ou "Gato das Sombras" em Tengwar?
Olá, você quer a frase traduzida para o élfico ou transcrita, em português, para oTengwa
Transcrita para o tengwarOlá, você quer a frase traduzida para o élfico ou transcrita, em português, para o Tengwar?
Cara, à primeira vista tenho a impressão de que nem a tradução nem a transcrição estão corretas. O Tecendil é confiabilíssimo, mas provavelmente não deu certo porque a construção não está das melhores. Mas também tô apertadíssimo pra checar isso por agora. Me confirma que você ainda tá por aí, que pelo menos tenho segurança de que não vou perder tempo à toa kkkOi, pessoal,
A escrita do Um Anel está em Tengwar formal?
Quero transcrever "estrela da manhã" de Sindarin para Tengwar, mas na escrita do Um Anel.
Pelo Tecendil, em Tengwar formal fica assim (a primeira imagem foi da tradução de "estrela da manhã" sendo Êlenaur e a segunda imagem foi a tradução como sendo Aurenêl), queria saber se estão no modo escrito no anel (e se as traduções estão certas).
Tô sim! Quando puder, aguardo seu retorno! Abraço!Cara, à primeira vista tenho a impressão de que nem a tradução nem a transcrição estão corretas. O Tecendil é confiabilíssimo, mas provavelmente não deu certo porque a construção não está das melhores. Mas também tô apertadíssimo pra checar isso por agora. Me confirma que você ainda tá por aí, que pelo menos tenho segurança de que não vou perder tempo à toa kkk
Velho, mil desculpas. Só percebi o seu retorno agora que o tópico foi upado novamente.Tô sim! Quando puder, aguardo seu retorno! Abraço!
Olá, Isabelle! Está certinho, tanto a tradução quanto a transcrição em Tengwar.Olá gente.
Quem puder me ajudar...
Quero tatuar a palavra coragem. A tradução dela em quenya é huorë e gostaria de saber como ficaria a tradução para Tengwar.
Procurei em alguns tradutores e não sei se seria isso mesmo.
Vcs poderiam me ajudar?
Em português mesmo? (pra você eu peço mais desculpas ainda )Transcrita para o tengwar
Obrigada mesmo Eriadan !!!Velho, mil desculpas. Só percebi o seu retorno agora que o tópico foi upado novamente.
De qualquer maneira, eu prefiro não me arvorar muito no Tengwar Sindarin, porque conheço muito pouco do Sindarin. Mas, se você tem certeza de que a tradução está correta, pode confiar na transcrição do Tecendil!
Olá, Isabelle! Está certinho, tanto a tradução quanto a transcrição em Tengwar.
Oi, André!Gostaria de saber como ficaria tradução em Tegwar da seguinte frase:
"Só enquanto eu respirar, vou me lembrar de você"
Obrigado desde já e aguardo um contato.
Atenciosamente.
André