• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Desafio: Os HoME em português nos próximos 10 anos?

  • Criador do tópico Criador do tópico Elrond
  • Data de Criação Data de Criação

Em quanto tempo sai os livros


  • Total de votantes
    54
Bom, se mesmo nós que estamos loucos para ler, estamos discutindo o sentido de ler o original ou a tradução (pois muito se perde na tradução), imaginem os herdeiros da obra, que provavelmente nutrem aquele sentimento de herança familiar, valor este que torna qualquer perda de qualidade em algo inestimável e impensavel.

Penso que NUNCA seja talvez, tempo demais. Mas tenho convicção que nesta geração de herdeiros não teremos tais obras traduzidas. Sendo assim acho que precisaremos esperar mais de 10 anos.

Quanto ao esforço individual, acho que é e sempre será, proporcional ao nível de necessidade do conhecimento em questão. Eu particularmente, tenho muitas atividades muito mais urgentes no momento, jamais consideraria um incomodo, ler tais obras portando um dicionário, ler lentamente, e desta forma também desenvolver minha compreensão de uma linguagem que desconheço.

Pois considerando o volume total da obra, tenho certeza de que meu inglês melhoraria muito. Mas se existissem obras traduzidas, o tempo de leitura seria mais dinâmico e maleavel, o que facilitaria no meu caso, a leitura das obras mesmo com meus atuais compromissos profissionais. Obviamente, (jamais desconsiderei tal fato) certos pontos de vista do Professor, ficariam deturpados ou omitidos diante de uma tradução, mas para um conhecimento geral da obra, visto que não sou fluente em lingua inglêsa, acabaria ficando de uma forma geral, bem equilibrada, pois muitas peculiaridades também passariam despercebidas em minha leitura do original devido a falta de conhecimento dos padrões de escrita desta lingua.

Desta forma, eu gostaria de ter tais obras nas duas linguas, assim eu teria uma compreensão maior e possivelmente conseguiria identificar algumas peculiaridades linguisticas, mas isto ja foge da discussão do tópico.

Abração a todos.
 
Última edição:
Citei 30 pois era isso que eu lembrava. Pintou uma dúvida agora e fui no site olhar: os exemplares que vi estão um pouco mais caros: aproximadamente R$ 38,00.

Engraçado: os livros traduzidos do Tolkien, lá, estão mais caros que os originais em Inglês! o.O

Não sei se tem no catálogo da Cultura mais de uma edição, mas a grande vantagem dos livros importados é que eles são vendidos nos mais variados formatos, para todos os gostos: capa dura, pocket, ilustrado, não ilustrado, etc, etc. Aí podemos comprar um mesmo livro por 20 ou 70 reais.

Aqui é muuuuito raro ter mais de uma edição ao mesmo tempo, então temos que nos contentar (ou não) em pagar cinqüentão naquela edição normal (lembrando que nas versões traduzidas sempre precisa vir embutido o preço da tradução, da aquisição dos direitos, etc).
 
Não sei se tem no catálogo da Cultura mais de uma edição, mas a grande vantagem dos livros importados é que eles são vendidos nos mais variados formatos, para todos os gostos: capa dura, pocket, ilustrado, não ilustrado, etc, etc. Aí podemos comprar um mesmo livro por 20 ou 70 reais.

Aqui é muuuuito raro ter mais de uma edição ao mesmo tempo, então temos que nos contentar (ou não) em pagar cinqüentão naquela edição normal (lembrando que nas versões traduzidas sempre precisa vir embutido o preço da tradução, da aquisição dos direitos, etc).


Entendi melhor o problema, agora. Obrigado pela explicação. ;-)
 
as pessoas que estão reclamando, galera, pesquisem e se esforcem para aprender a linguagem inglesa, não apenas para ler os livros, mas também, porque atualmente o mercado exige que se saiba mais de um idioma se quiser ser alguma coisa, como disse o Tilion, se a pessoa quiser ela aprende :)
Grande abraço a todos e boa noite
 
Última edição por um moderador:
Acho que nunca teremos as HoME publicadas em português, infelizmente. O jeito é contentar com elas em inglês mesmo...
 
Também acredito na tradução para o português. Isso pode acontecer, porque não? Christopher Tolkien não será eterno e talvez um dos descendentes de Tolkien autorize.

Eu tenho alguns livros do HoME em inglês, mas mesmo saindo em português não sei se compro, já tenho.
 
Também acredito na tradução para o português. Isso pode acontecer, porque não? Christopher Tolkien não será eterno e talvez um dos descendentes de Tolkien autorize.

Eu tenho alguns livros do HoME em inglês, mas mesmo saindo em português não sei se compro, já tenho.

Ou esperar que caia em domínio público, se bem que assim só nossos netos verão essa tradução.
 
HoME - Quando sai em português?

O que é que impede o The History of Middle-earth de ser publicado no Brasil, ou em português? Alguém sabe se há alguma previsão?
 
Morfindel, deixa de viadagem e vai ler o livro no original. Se não fosse o CT nós não teríamos nem o Silmarillion.
Nem o Contos Inacabados nem Os Filhos de Húrin.

Porra, mas por que é que o CT tá embarreirando uma tradução? Uma tradução não tiraria dele os direitos de autoria. Quem puder me explicar, ou souber de um post que esclareça isso, favor me redirecionar! Nunca entendi direito essa história.
 
AFAIK, ele não está. A birr^W oposição dele é quanto à adaptações e filmes, ele não tem nada contra traduções.
 
As traduções já estão prontas há tempos pelo que me dei conta acompanhando alguns tópicos aqui. Reforço que não está e nem foi esclarecido isso aqui no Fórum mas seguindo a lógica e a dedicação de algumas pessoas nesse material, deduz-se que....
Enfim, quero ler em Português, sem ter de ficar buscando essa ou aquela palavra em inglês. E também não tô nem aí com o idioma original. Quero ler sem ter de parar. Se eu estivesse nos gringos, poderia ler no idioma deles, no meu país quero no meu idioma! Acho que devemos parar com essa pagação de palms e valorizar o nosso lado, nosso país e idioma. Minha grana é conquistada com muito trabalho e se é pra pagar impostos que seja ao menos em algo que deu trabalho e lucro para trabalhadores brasileiros.
 
não sei se interessa muito (e sei que é meio off topic), mas hoje eu encontrei dois volumes do HoME em inglês na Livraria Cultura no centro do Rio de Janeiro. quem estiver interessado, os dois volumes são "Morgoth's Ring" e "The Book of Lost Tales: Part One". pra quem não sabe, não quer, não pode ou não gosta de comprar pela internet, essa é uma boa opção. mas eram apenas esses dois livros.
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.704,79
Termina em:
Back
Topo