• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Dúvidas em Tengwar

  • Criador do tópico Criador do tópico Tilion
  • Data de Criação Data de Criação
Galera...
Preciso muito da ajuda de vcs.
Queria saber se alguem pode me mostrar como fica escrito nossë (família) com as tengwar (pode ser sildarin ou cursiva)

Agradeço desde jah

Observação: a língua é Sindarin, e não Sildarin =P
Caso vc esteja se referindo àquelas conhecidas fontes, não existem só essas duas (Tengwar Sindarin e Tengwar Cursive). Eu, por exemplo, uso mais a Annatar e a Parmaite. Aliás, vou te mandar sua palavra na Annatar, pra vc ver como fica.


Monta, não possuo a fonte aqui, mas, se você possuir, escreva da seguinte forma: númen + tehta ô "no", silmë nuquerna + tehta ê "ssë" = "nossë". Dessa forma é Tengwar Quenya.

Um detalhe, Eriadan: como nossë é uma palavra em Quenya, deve-se usar a letra correta pra representar o "ss", que é o esse nuquerna, nesse caso que é seguida de vogal. Não pode usar o MTP pra escrever palavras em Quenya - que não é português :mrgreen:
 

Anexos

Um detalhe, Eriadan: como nossë é uma palavra em Quenya, deve-se usar a letra correta pra representar o "ss", que é o esse nuquerna, nesse caso que é seguida de vogal. Não pode usar o MTP pra escrever palavras em Quenya - que não é português :mrgreen:
Droga, eu sempre esqueço desses detalhes! :lol: Quanto a diferenciar o MTQ do MTP já aprendi, Alassë, mas nesse caso esqueci (já deve ser a terceira vez) do esse nuqüerna para o /ss/ mesmo. :doh:
 
Re: Sooocoooorrooooo

Olá aqui estou eu com mais 3 dúvidas bem importantes (pelo menos para mim), antes de falar, quero deixar claro que estou falando de modo Quenya, aqui vão elas:

1- A letra "y" é escrita em tengwar normalmente com os dois pontos abaixo do tengwa certo? OK, numa palavra como farya "bastar", cirya "navio", verya "ousar" em escrevo com qual "r"? Com o tengwa óre ou com o tengwa rómen?

2- Em uma palavra como nwalme eu escrevo com o tengwa nwalme certo? OK e em uma palavra cujo nw esteja no meio da mesma como anwa "real" como eu escrevo o nw? Eu poderia escrever com o over twist (no meu guia de tengwar só da como exemplo do over twist os encontros tw e lw. E o NW?

3- E quando o w aparece sozinho? Como na palavra aiwë "pássaro" ru escrevo como?

Por favor ajudem!

Respostas:

1. Use a tengwa RÓMEN, pois quando o Y sucede uma consoante, significa que esta consoante é palatalizada.

2. Deve-se escrever com NÚMEN + VILYA.

3. Deve-se usar a tengwa VILYA.
 
A Pontuação do Quenya

Alguém me sabe explicar como é a pontuação do quenya? Alguns sinais são fáceis de entender, porém há outros que são bastante complicados. Ex.:

: acho que é chamado "período"
:: este parece ser o ponto-final. No curso do Thorsten ele é bastante usado neste sentido
:· aparece na versão Tengwar do Gênesis do Ardalambion
~:· no Gênesis
:~ no Gênesis
~: no Gênesis

Obrigado!
 
Última edição:
Re: A Pontuação do Quenya

: acho que é chamado "período"
:: este parece ser o ponto-final. No curso do Thorsten ele é bastante usado neste sentido
:· aparece na versão Tengwar do Gênesis do Ardalambion
~:· no Gênesis
:~ no Gênesis
~: no Gênesis

Regra geral: quanto mais pontos houver, maior será a pausa.

: = dois pontos, ponto-e-vírgula ou ponto final. Em Quenya geralmente é ponto final, enquanto que em Sindarin geralmente é dois pontos. O ponto final em Sindarin geralmente é ·:·.

:: = final de oração.

= final de oração.

~:·, :~ e ~: = final do texto.

E só para completar: um único ponto à meia altura, ·, corresponde mais ou menos a uma vírgula.
 
Então fica por conta da própria criatividade. :cool:
Mas será que seria pecado sugerir sinais para os citados na atualização do MTP? Creio que cada um inventa um símbolo para esses sinais, e seria interessante "universalizar", pelo menos sugerindo determinada pontuação.
 
Esses sinais não existem em Tengwar porque não há necessidade real deles. Sendo fonético, é totalmente desnecessário. Ou por acaso tu fala as aspas? =]
 
Não tinha pensado nisso. :think: Mesmo assim, reticências, por exemplo, não deixam de representar uma pausa mais prolongada.

E que droga. Quer dizer que não tem jeito de se expressar de um jeito inteiramente correto no Tengwar escrito?
 
"Tengwar escrito" é redundância, não? :razz:

E acho que tu está fazendo drama. Dá para se expressar perfeitamente em Tengwar. Esse sinais que aparentemente te fazem falta são complementações que não influenciam na fala, mesmo as reticências. É algo estilístico e próprio do alfabeto latino. Tengwar é outro alfabeto, com outros caracteres. Viva com isso. =]
 
"Tengwar escrito" é redundância, não? :razz:
:dente:

E acho que tu está fazendo drama. Dá para se expressar perfeitamente em Tengwar. Esse sinais que aparentemente te fazem falta são complementações que não influenciam na fala, mesmo as reticências. É algo estilístico e próprio do alfabeto latino. Tengwar é outro alfabeto, com outros caracteres. Viva com isso. =]
Viverei. O mal é o costume: não poder usar certas pontuações que já fazem parte do costume e da compreensão íntegra do que está escrito, apesar de não fazer diferença na fala. Mas fazer o quê, né...
 
Re: A Pontuação do Quenya

Regra geral: quanto mais pontos houver, maior será a pausa.

: = dois pontos, ponto-e-vírgula ou ponto final. Em Quenya geralmente é ponto final, enquanto que em Sindarin geralmente é dois pontos. O ponto final em Sindarin geralmente é ·:·.

:: = final de oração.

= final de oração.

~:·, :~ e ~: = final do texto.

E só para completar: um único ponto à meia altura, ·, corresponde mais ou menos a uma vírgula.

Isto significa que tirando o sinal que representa a vírgula, os outros são pontos finais? Mas que devem ser empregados em lugares diferentes?

No português, quando há uma frase com duas orações, por exemplo, coloca-se uma vírgula para separar. No caso do quenya, deve-se usar os sinais :· e :: ?

Eu olhei a transcrição do Gênesis novamente e, parece que o autor não segue exatamente esta regra. Por exemplo, ele usou ~: e :~ como aspas; empregou o : como dois pontos e nos finais dos versículos (acho que é esse o nome) ele colocou o ::, não sei direito se com intuito de finalizar a oração ou de finalizar texto.
 
Última edição:
Tengwar é um alfabeto?

De acordo como o apêndice E, a escrita élfica não era originariamente um "alfabeto". Alguém me pode exclarecer isso? O livro fez-me entender que num alfabeto, cada letra tem um som independente. Isto está correto? Então se a escrita élfica não pode ser considerada um alfabeto, como podemos chamá-la? Sistema de Escrita?

Obrigado!
 
"Tengwar escrito" é redundância, não? :razz:

E acho que tu está fazendo drama. Dá para se expressar perfeitamente em Tengwar. Esse sinais que aparentemente te fazem falta são complementações que não influenciam na fala, mesmo as reticências. É algo estilístico e próprio do alfabeto latino. Tengwar é outro alfabeto, com outros caracteres. Viva com isso. =]


Eles fazem falta sim. Até no hebraico estes sinais existem. Alguns podem não influenciar na fala, mas ajudam a entender na escrita.
 
Só que o alfabeto hebraico não é um alfabeto fonético como o Tengwar. Ele é como o alfabeto latino nesse sentido, por isso possui tais sinais.

O Tengwar, como alfabeto fonético, está mais para o IPA (Alfabeto Fonético Internacional) do que para o alfabeto latino, e em transcrição fonética não existem todos esses sinais. Já é muito o Tengwar possuir ponto final e similares, mas o resto realmente não é essencial.
 
O Tengwar, como alfabeto fonético, está mais para o IPA (Alfabeto Fonético Internacional) do que para o alfabeto latino, e em transcrição fonética não existem todos esses sinais. Já é muito o Tengwar possuir ponto final e similares, mas o resto realmente não é essencial.

Aí eu já discordo em parte. Sem dúvida ele é fonético (e se assemelha ao IPA), mas os objetivos dos dois são diferentes. O IPA serve para representar sons apenas, da maneira mais fiel e com todas as nuances e variações. Mas o Tengwar tem por finalidade representar a língua falada, exatamente como os alfabetos/sistemas de escrita por nós utilizados. O fato de ser fonético é um detalhe, ainda que bastante conveniente.

Mas é claro que pontuação não faz parte da língua, apenas da representação escrita dessa.
 
Eu não sei como o termo "fonético" possa ser apenas um "detalhe", se é o que define o alfabeto em questão, sério. :think:
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.644,79
Termina em:
Back
Topo