Sobre a pronúncia da tengwar "Rómen" e "hyarmen"
Este é o áudio do prórprio Tolkien lendo "Namárië":
http://youtu.be/dUAlX0dibMo
A "rómen" é tem sempre o som do nosso "R" em "baRAta"...kkk
E a "Hyarmen" sempre com o som similar ao nosso "R" de "Rato"......
É aqui que não entendo o porque de usarmos a Rómen para "rato/ roupa"..................
To ficando louquinha com estas tengwars.....
Mas o MTP fez a melhor opção sim, Atyarwen. Repare: o Quenya tem duas opções de tengwar para o R: o R mais forte, de "rómen"; e o R mais fraco, de "órë". O português, igualmente, tem o R mais forte, de "carro", e o R mais fraco, de "caro". O MTP foi o mais fiel possível: usou a rómen para o R forte e a órë para o R fraco.fui pesquisar na fonte: quenya. E em todos os guias de pronunciação do quenya, a "rómen" é sempre definida como, no inglês, "thrilled", ou seja, vibrante (?). Que é como sai o som de nosso "R", em CaRAdhras, por exemplo....
Mesmo em palavras que iniciam com "rómen", o som é "vibrante"...e não forte. (é só escutar o poema Namérië lido por Tolkien. Veja como ele fala "Rómello".)
Última edição: