Morfindel Werwulf Rúnarmo
Palestina livre!
Gente, vi que essa editora publica trabalhos que não são cobertos pelas outras editoras brasileiras. Ela tem um grande foco em literatura nórdica, mas não só, embora tenha um foco maior no período medieval. Vocês conhecem o nível das traduções e a qualidade dela?
O que me deixa curioso é porque todas as traduções estão no nome de Artur Avelar. As Eddas (islandês antigo), Lohengrin (alemão), Waverley de Walter Scott, A Morte de Arthur de Thomas Malory, Tristão e Isolda, dentre outras obras. Alguém pode ser um tradutor tão proficiente assim? Isso é por ser uma editora pequena?
O que me deixa curioso é porque todas as traduções estão no nome de Artur Avelar. As Eddas (islandês antigo), Lohengrin (alemão), Waverley de Walter Scott, A Morte de Arthur de Thomas Malory, Tristão e Isolda, dentre outras obras. Alguém pode ser um tradutor tão proficiente assim? Isso é por ser uma editora pequena?
Última edição: