Tauraherion disse:Maedhros disse:Alguém pode checar isso pra mim?
NAI VARYÁVANTES I CARNË ALDARYA TIELYA NU ANAR.
"Que as árvores vermelhas protejam seu caminho sob esse Sol."
Uma idéia: vocês podiam fazer uma espécie de "desafio" de Quenya/Sindarin. Vocês postariam frases fáceis e aquele que traduzisse perfeitamente primeiro, ganharia um ponto e etc. Seria bom para os que estão aprendendo praticarem um pouco.
a partícula nai deve ser usada com o futuro do verbo quando se quer eexpressar um desejo, então eu diria Nai Varyuva .
adjetivos se não me engano pedem que o substantivo tb esteja com a terminação adjetivadora... então acho que fica i carnë aldëa.
ou seja Nai varyuva i carnë aldëa tielya nu Anar.
mas o tilion ou outra pessoa pode corrigir se tiver algo errado...
quanto ao desafio...aguarde e confie
Hmm, valeu. Estou começando a tentar praticar Quenya sem usar o curso (só vou usar em caso de desespero)