Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
Fiquei na dúvida disso também. Aí foi desconhecimento do próprio Quenya mesmo.Você acertou em ignorar apóstrofes e hífens, mas errou em deixar Ambar-metta separado .
Ahmm... achava que dois pontos era tipo um "ponto de continuação", e os quatro seriam um "ponto final".Além disso, o ponto final é representado por 2 pontos, não 4. Quatro é somente em fim de parágrafo
Realmente tá parecendo, mas fui checar no Editar post e tá %, que é "i". Na imagem anexada dá pra ver melhor.E impressão minha ou teu Hildinyar tá com dois pontinhos sobre Hyarmen?
Ainda bem que eu tinha acrescentado pra você esperar, senão teria ficado desesperado antes de ver o "brincadeira".Eita.. já tinha feito a totoo, e agora????
brincadeira
De qualquer forma sou muito agradecido aos dois.
Vlw pela sua boa vontade!
Você quer essas palavras escritas em Tengwar nos idiomas Quenya e Sindarin ou quer essas palavras escritas em português nas fontes Tengwar Quenya e Tengwar Sindarin?Pessoal, boa noite! Preciso muito da ajuda de vcs. Irei fazer uma tatuagem na próxima quarta-feira, e estou em dúvida entre nome ou frase curta.
Com isso, gostaria por favor que me auxiliassem a escrever as seguintes frases/palavras em Tengwar Quenya e Sindarim:
AMOR ETERNO
PAZ
VIDA
FAMÍLIA
JUSTIÇA PARA TODOS
A quem puder ajudar, muito obrigado!
(obs: se alguém tiver idéia de frases mais curtas bacanas, agradeço tambem...)
Realmente eu dei uma procurada nessa frase me fóruns gringos e ela tá escrita de diferentes maneiras. E em português é que nem em inglês? Ou só existe um modo de escrever, que foi o traduzido acima? Valeu pelas traduções!
Você quer essas palavras escritas em Tengwar nos idiomas Quenya e Sindarin ou quer essas palavras escritas em português nas fontes Tengwar Quenya e Tengwar Sindarin?
Well...
Eu tô com um probleminha em se tratando de tonicidade...
Fiz uma ilustração, e teria de nomea-la...mas não sei muito bem o Quenya e me enrolo com o nome Elwë Singollo.
Alguém se habilita á me ajudar?
é sindarin. Aí está, normal e itálico.
57y`n jt%= 57y`n jt%= ieej#3yá ou 57y`n jt%= 57y`n jt%= ieej#3yá
ver anexo 1
aí está, normal e itálico.
5^,r= `c4~m7e t$jt$ ou 5^,r= `c4~m7e t$jt$
ver anexo 2
tomei a liberdade de adicionar outra palavra para amizade, que encontrei na lista de palavras quenya-inglês: helmë.
Aí vão duas versões, normal e em itálico.
ele7t`v ou ele7t`v - liberdade
5%jt$ ou 5%jt$ - amizade
9fjt$ ou 9fjt$ - amizade
yr7t`v ou yr7t`v - coragem
5^jnr ou 5^jnr - sabedoria
t$jt$ 1ujae= alujr ly7e ou t$jt$ 1ujae= alujr ly7e - amor constante, vida eterna
ver anexo 3
É pra transcrever Elwë Singollo para Tengwar? Se sim: `VjnR iTs^j¸Y
Obrigado pela ajuda, mas não tô conseguindo visualizar a transcrição.
olá!
eu gostaria da transcrição da frase Nai anar calluva tielyanna para tengwar, pelo tengscribe está saindo sempre errado aqui >:
Boa noite galera!
Vim aqui pedir a ajuda de vocês, eu queria saber como a frase: "Vinícius e Marília. Nada de grandioso existe sem amor" ficaria na fonte Tengwar nos idiomas Quenya e Sindarin.
Peça no tópico de traduções para élfico as traduções para Quenya e Sindarin e depois traga aqui para transcrevermos.
Olá alguem poderia transcreve a palavra em Quenya " ólar " para tengwar.
fico agradecido.