Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
Espero convencê-la a aceitar.
Cara, não encontrei essas palavras na forma na qual você escreveu, mas sim cuil (vida) e gûr/gurth (morte). Não encontrei o substantivo nascimento em sindarin, mas encontrei em quenya: nosta (nascimento).Queria traduzir "nascimento , vida , morte " para o sindarin especificamente.
@Runnerwolf3x
Em Modo Quenya:
`V7G`C
Em Modo Sindarin:
7F`B`C
Em Modo de Beleriand:
l7`B]
Isso seria a tradução de "eria-" certo?
Obrigadão! Vai ser muito útil!
Quenya:(...) Pode ser também inicio, meio , fim...
(...)mas eu gostaria de saber como ficaria "rise".
Quenya:A sim... se não souberem, gostaria de saber entao como fica "to live" , e "to die"
Muito bom o seu trab Fëaléron...
Vou tentar aprender tbém...
Mas enquanto n aprendo vc pod me ajudar com a tradução deste aki:
"Eduardo meu anjo"
PS: Ond consigo fazer o dowload da fonte de tengwar?
(...)
Sindarin:
Começo = Encontrei apenas o verbo, se quiser posso postá-lo.
Cara, possivelmente não vou poder postar essa semana - estou às portas do vestibular - mas para semana que vem é certeza
Quero sim! Muito Obrigado... Mais uma coisa: orthad é rising mesmo? porque acho que me confundi também com isso...Muito Obrigado!
Fealéron...
Queria que, se possível traduzisse a seguinte frase...
" Minha Família Minha Vida ".
Em Modo Tengwar Quenya e em Modo Tengwar Português...Por favor!
ha, poderia me mandar a imagen da escrita, fica mais fácil.
Obrigado.
Também aproveitando, se alguém puder traduzir:
"se vc não confia em mais nada, confie nisso, confie em nós"
valeu!