Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
Eu já acho que o pessoal da Valinor ia ser o que mais iria "recomprar" o livro, depois das revelações da FTV.Aí eles argumentarão que os fãs da Valinor já têm o livro e que não somos o público que eles estão querendo atingir, e aí nem tchuns para nós e publicam o treco daquele jeito mesmo.
É. Num vamo deixá barato não!Mas nós como fãs vamos encher o saco de qualquer maneira
É claro que o Reinaldo vai fazer um relatório sobre o texto e passar para a tradutora, que pode aceitar as sugestões ou não; mas, sinceramente, mesmo que ela aceite eu duvido que o texto seja modificado, justamente porque a palavra final é da editora... e como é da editora que vem a "recomendação" de "facilitar" o texto, ela simplesmente agradecerá pelos pontos levantados e dará prosseguindo ao projeto inicial, que obviamente visa o "povão", que não tem o livro nem senso crítico e vai aceitar o que vier pela frente, já que será "o livro que inspirou a trilogia cinematográfica vencedora de uma penca de Oscars!" e provavelmente deverá ter a foto de um dos atores ou qualquer outra coisa relacionada com o filme (vide a edição recente em volume único, com o "olho" de Sauron.
Atravessamos a fronteira invisível, inaudível, imperscrutável, para o ano de 2007, que esperamos seja mais róseo (que cor!) do que 2006. Mas, como a esperança é a primeira que mata, perguntamos – e se tivermos saudade de 2006?
Eu encontrei o processo que os tradutores da versão atual moveram contra a MF. Pra quem tiver interesse, o processo é o 583.00.2002.196409, do Tribunal de Justiça de São Paulo.
(eu tenho o primeiro livro da História da Guerra do Peloponeso, do Tucídides, lançado pela MF em edição bilíngüe português-grego).