Desculpem ser a chata de novo, mas vamos lá.
Acho que a pessoa da espada com o cavalo será um rohirrim.
Acho que hobbits não tinham que estar nessa série.
Acho que vão repetir uma penca de coisa do Senhor dos anéis mesmo sem ter nexo (vide uma espada quebrada. E os hobbits também.)
E eu não duvido nada dessa história de cometa. Acho que é wishful thinking pensar que vão dar uma explicação baseada em profundo conhecimento das obras mais densas de Tolkien e não em... Vejamos... Conveniência, dinheiro, exigências do estúdio.
Eu consigo imaginar a cena do estúdio fazendo brainstorming bem nos moldes daquela cena metalinguística do matrix 4.
aliás, pergunta: alguém poderia esclarecer exatamente quais foram os direitos adquiridos pela Amazon? sobre o que ela pode ou não pode falar nessa série?
eu estou vendo um fenômeno se repetindo entre o hobbit e o jogo The Lord of the Rings: The Third Age e as tendências do que eu vejo nesta série The rings of power, e isso me deixa preocupada.
o maior give away para mim é a infernal cena da senhora élfica que "doa" seu "dom" (?), seu "favor", sua life force ou sei lá o que para um personagem masculino - vejam--- na cena da Arwen, tudo que ela estaria concedendo era o ticket no navio para o Frodo, se eu entendi corretamente.
Mas essa cena do primeiro filme pelo visto fascinou quem quer que faça basicamente qualquer adaptação de LotR desde então. A gente sabe que não foi a Arwen que salvou o Frodo no livro, mas ok, isso faz parte de adaptar uma obra. Mas a gente também sabe que foi o Gandalf junto com o Elrond que fizeram a magia no rio. E que foi o Elrond que curou Frodo.
Mas da forma como foi feito no filme da sociedade do anel fez sentido até, não ficou fora de nexo.
A partir de 4:20 neste vídeo:
De repente fazer cavalos de água se tornou uma coisa que elfos - ou, talvez, elfas - fazem, simples assim.
E, claro, a donzela élfica guerreira sempre salva o personagem moribundo falando o que Arwen falou para Frodo - que a graça que eu possuo seja passada para ele. Faz sentido? Não. Precisa fazer? Vejam vocês mesmos essas pérolas:
A partir de 7:20 neste vídeo:
E, claro, como esquecer desse puro suco de cringe?
"Menno o nin na hon i eliad annen annin, hon leitho o ngurth." ("May the blessing that was given to me be sent from me to him, may he be released from death.")
A Amazon tinha que ter aprendido com GoT. Acho que a nova série de GoT vai ser controlada mais de perto, já que a franquia GoT já deu ruim por causa de má adaptação. Achei que eles estenderiam a lição para a série de LotR, mas não ando botando muita fé, não com base em pessimismo de fã radical, mas porque estou vendo um padrão se repetindo.
Eu cito isso tudo para mostrar que algumas coisas da trilogia original ficaram no imaginário das pessoas, o que é normal. Mas o que tornou essa trilogia tão boa foi justamente que tinha um bom motivo por trás das coisas que aconteciam - claro, graças à fidelidade ao material original e às escolhas razoáveis de adaptação desse material.
É possível fazer boas adaptações mesmo se distanciando um pouco do material de origem. Não estou defendendo o purismo.
O que eu alerto é que a coisa deixou de fazer sentido há muito tempo já. E se tornou "grandes momentos do que fez LotR tão único". Well guess what.
O que fez LotR tão único foi não ter que viver à sombra de LotR.
E essa série da Amazon tinha tanto potencial para fazer algo que brilhasse por si só.
Mas, citando Saruman:
(mic drop)
Acho que a pessoa da espada com o cavalo será um rohirrim.
Acho que hobbits não tinham que estar nessa série.
Acho que vão repetir uma penca de coisa do Senhor dos anéis mesmo sem ter nexo (vide uma espada quebrada. E os hobbits também.)
E eu não duvido nada dessa história de cometa. Acho que é wishful thinking pensar que vão dar uma explicação baseada em profundo conhecimento das obras mais densas de Tolkien e não em... Vejamos... Conveniência, dinheiro, exigências do estúdio.
Eu consigo imaginar a cena do estúdio fazendo brainstorming bem nos moldes daquela cena metalinguística do matrix 4.
aliás, pergunta: alguém poderia esclarecer exatamente quais foram os direitos adquiridos pela Amazon? sobre o que ela pode ou não pode falar nessa série?
eu estou vendo um fenômeno se repetindo entre o hobbit e o jogo The Lord of the Rings: The Third Age e as tendências do que eu vejo nesta série The rings of power, e isso me deixa preocupada.
o maior give away para mim é a infernal cena da senhora élfica que "doa" seu "dom" (?), seu "favor", sua life force ou sei lá o que para um personagem masculino - vejam--- na cena da Arwen, tudo que ela estaria concedendo era o ticket no navio para o Frodo, se eu entendi corretamente.
Mas essa cena do primeiro filme pelo visto fascinou quem quer que faça basicamente qualquer adaptação de LotR desde então. A gente sabe que não foi a Arwen que salvou o Frodo no livro, mas ok, isso faz parte de adaptar uma obra. Mas a gente também sabe que foi o Gandalf junto com o Elrond que fizeram a magia no rio. E que foi o Elrond que curou Frodo.
Mas da forma como foi feito no filme da sociedade do anel fez sentido até, não ficou fora de nexo.
A partir de 4:20 neste vídeo:
De repente fazer cavalos de água se tornou uma coisa que elfos - ou, talvez, elfas - fazem, simples assim.
E, claro, a donzela élfica guerreira sempre salva o personagem moribundo falando o que Arwen falou para Frodo - que a graça que eu possuo seja passada para ele. Faz sentido? Não. Precisa fazer? Vejam vocês mesmos essas pérolas:
A partir de 7:20 neste vídeo:
E, claro, como esquecer desse puro suco de cringe?
"Menno o nin na hon i eliad annen annin, hon leitho o ngurth." ("May the blessing that was given to me be sent from me to him, may he be released from death.")
A Amazon tinha que ter aprendido com GoT. Acho que a nova série de GoT vai ser controlada mais de perto, já que a franquia GoT já deu ruim por causa de má adaptação. Achei que eles estenderiam a lição para a série de LotR, mas não ando botando muita fé, não com base em pessimismo de fã radical, mas porque estou vendo um padrão se repetindo.
Eu cito isso tudo para mostrar que algumas coisas da trilogia original ficaram no imaginário das pessoas, o que é normal. Mas o que tornou essa trilogia tão boa foi justamente que tinha um bom motivo por trás das coisas que aconteciam - claro, graças à fidelidade ao material original e às escolhas razoáveis de adaptação desse material.
É possível fazer boas adaptações mesmo se distanciando um pouco do material de origem. Não estou defendendo o purismo.
O que eu alerto é que a coisa deixou de fazer sentido há muito tempo já. E se tornou "grandes momentos do que fez LotR tão único". Well guess what.
O que fez LotR tão único foi não ter que viver à sombra de LotR.
E essa série da Amazon tinha tanto potencial para fazer algo que brilhasse por si só.
Mas, citando Saruman:
"You have Elected for the way of Pain"
(mic drop)
Última edição: