Deriel, acho que não é bem assim não...
Ele distorce a frase de Lammoth
Bom, eu peguei do Silm:
The cry of Morgoth in that hour was the greatest of most dreadful that was ever heard in the northern world; the mountains shook, and the earth trembled, and the rocks were riven asunder. Deep in the forgotten places that cry was heard. Far beneath the ruined halls of Angband, in vaults which the Valar in the haste of their assault had not descended, Balrogs lurked still, awaiting ever the return of their Lord; and now swiftly they arose, and passing over Hithlum they came to Lammoth as a tempest of fire. With their whips of flame they smote asunder the webs of Ungoliant, and she quailed, and turned to flight, belching black vapours to cover her...
Onde ele distorceu?
mesmo dizendo que os textos não valem pois serem antigos (então, pq ele usou?)
" ...the first story of which was written in 1916/1917. This was "The Fall of Gondolin"
Ele disse que os textos da Queda de Gondolin não valem, pois a concepção de Balrog na época era diferente da do SdA.
Também ignora a seu bel-prazer a frase que diz que "a sombra a seu redor tomou forma de asas".
Falou sim:
"Here is where many people make their first mistake. They argue that since Tolkien introduces the wings with a simile, saying, "the shadow around it reached out LIKE two vast wings", the wings cannot be real. But the argument is flawed, because Tolkien also introduces the darkness (the "shadow") with a simile as well: "what it was could not be seen: it was LIKE a great shadow, in the middle of which was a dark form, of man-shape maybe yet greater". If Tolkien's use of the word "like" here means that there were no wings, then it follows that there was no shadow, and if there was no shadow then it could not possibly have "reached out like two vast wings".
"So, in order for there to be a shadow there must be wings, because later on Tolkien writes "it stepped forward slowly on to the bridge, and suddenly it drew itself up to a great height, and its wings were spread from wall to wall." The Company of the Ring clearly saw the wings by this point, and what Tolkien was doing with the two similes (and other parts of the passage) was provding a transition from vagueness to clarity. Nothing more."
Também ignora que o Balrog em nenhum momento voa e tá sempre caindo de precipícios.
Só há descrição de 2 mortes de Balrogs, sendo que uma não seria válida, justamente por não ser a mesma idéia da outra.
Ah, claro sem contar que Ecthelion matou Gothmog na praça do rei, e ele não morreu caindo...
mas de novo entramos na Queda de Gondolin
Bom, acho que não precisamos levar essa discussão tão a sério, mas seria bom só expor as opiniões do povo do forum...