• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Filologia- Uma ciência

Em nenhum momento disse que o cantonês fosse outra língua. E não estou bravo, nem disse isto.

eu naum falei que estava bravo
falei para nao levar a mal
voce pode sim ensinar, mas tem que aceitar quando outras pessoas que tem um conhecimento (que pode naum ser tao profundo quanto o seu) fazem alguma correcao e naum com essa atitude de "ninguém é obrigado a aprender o que for ensinado aqui"
 
Eu não me senti lesado, mas não acho certa essa atitude. Como foi provado, você não conhece o suficiente pra ensinar, o que pode levar a pessoa que lê o que você postou a um erro no começo do aprendizado, que é a pior coisa que pode acontecer com quem está aprendendo um idioma. Eu já vi pessoas que não aprenderam a pronúncia correta do "th" em inglês quando começaram a estudar, e que mesmo depois de anos de estudo não conseguiram se livrar disso.

E por favor, não se faça de vítima. Você postou num fórum público, e está sujeito a críticas como qualquer outro usuário.

Desculpa, mas, sinceramente, a imagem que tive desse seu comentário foi de que você quer provar de que não estamos em condições de 'ensinar' aos outros usuários, fazendo comentários que parecem que tem intuito de ridicularizar os que estão tutoriando esta área de estudos. Ele pode ter cometido um erro, mas pronto, foi corrigido agora, e obrigada pela correção de Megadethie. Repito: Este espaço é para compartilhar conhecimentos, e não se gabar de quem sabe mais ou rotular quem sabe menos. Essa discussão não vai levar a nada.

Agora, aos interessados de verdade na área de Filologia:

A lista novamente atualizada:

Grego: Sano, Erian, Satsuki, Anne, Kainof, Oropher, Décimo, Lobo, Vikingaälva, Canslli, Ptah, Saiffyros, Alex

Latim: Sano, Oropher, Décimo, Vikingaälva, Margrave, Anne, Canslli, kytarkiton-eru, Kainof, Ptah, Tis, Erian, Saiffyros, Alex

Old Norse: Viking, Kytarkiron-eru, Ptah, Canslli

Francês: Lobo, Kainof, Ptah

Sueco: Kytarkiton-eru, Lobo, Dark_Feanor

Espanhol: Lobo, Vikingaälva

Leto: Lobo, Ptah

Alemão: Oropher, Vikingaälva, Kytarkiton-eru, Ptah, Uncle, Tis, Erian

Árabe: Oropher, Sano, Ptah

Aramaico: Elminster, Sano, Anne, Ptah, kytarkiton-eru, Erian

Hebraico: Elminster, Vikingaälva, Sano, Anne, Ptah, erian

Chinês (Mandarim) : Oropher, Vikingaälva, Canslli, Ptah, Erian, Dark_Feanor, Angelique, Alex

Finlandês: Lobo, Sano, Ptah, Kytarkiton-eru, Uncle, Dark_Feanor

Japonês: Vikingaälva, Sano, Anne, Canslli, Ptah, Dark_Feanor, Alex

Italiano: Alex, Ptah

:D
 
Última edição:
Como foi provado, você não conhece o suficiente pra ensinar, o que pode levar a pessoa que lê o que você postou a um erro no começo do aprendizado, que é a pior coisa que pode acontecer com quem está aprendendo um idioma.

Vocês não acham que esse tópico vai substituir uma sala de aula, certo? Por favor...
 
Eu não me senti lesado, mas não acho certa essa atitude. Como foi provado, você não conhece o suficiente pra ensinar, o que pode levar a pessoa que lê o que você postou a um erro no começo do aprendizado, que é a pior coisa que pode acontecer com quem está aprendendo um idioma. Eu já vi pessoas que não aprenderam a pronúncia correta do "th" em inglês quando começaram a estudar, e que mesmo depois de anos de estudo não conseguiram se livrar disso.

E por favor, não se faça de vítima. Você postou num fórum público, e está sujeito a críticas como qualquer outro usuário.

Você pode pensar desta maneira, e se eu quiser continuar ensinando, o que você vai fazer a respeito? Como vc pode me julgar, dizendo que eu sou qualificado ou não para ensinar, apenas por causa do que viu aqui? Se as pessoas que se interessaram em aprender comigo não quiserem mais, aí eu paro, mas se eles ainda quiserem que eu ensine algo que eu saiba, eu continuo, Minduim, quer vc goste ou não, ok? Abraços.
 
Você pode pensar desta maneira, e se eu quiser continuar ensinando, o que você vai fazer a respeito?

Ele, eu, Angelique já fizemos, acho que essa discussão pode servir de 'alerta' pra quem está disposto a aprender idioma com vocês. Apenas ficar com um pé atrás. Uma vez que vocês não citam fonte alguma - mesmo que seja livro, aula que tiveram, é interessante citar. Especialmente se for livro, posso comprar e ir estudando junto enfim.

Como vc pode me julgar, dizendo que eu sou qualificado ou não para ensinar, apenas por causa do que viu aqui?

"Vou me propor a ensinar portugueiz" <- se você lesse isso, confiaria no que estou ensinando? Acho que não, da mesma forma que a pessoa, sabendo que pinyn está errado e pinyin está certo, pode parar e 'ahn, bem, talvez seja melhor aprender por outros meios'.

Se as pessoas que se interessaram em aprender comigo não quiserem mais, aí eu paro, mas se eles ainda quiserem que eu ensine algo que eu saiba, eu continuo, Minduim, quer vc goste ou não, ok? Abraços.

Sim, fizemos a nossa parte, você continuará fazendo a sua.

:)
 
Grego: Sano, Erian, Satsuki, Anne, Kainof, Oropher, Décimo, Lobo, Vikingaälva, Canslli, Ptah, Saiffyros, Alex

Latim: Sano, Oropher, Décimo, Vikingaälva, Margrave, Anne, Canslli, kytarkiton-eru, Kainof, Ptah, Tis, Erian, Saiffyros, Alex
Aramaico: Elminster, Sano, Anne, Ptah, kytarkiton-eru, Erian
Hebraico: Elminster, Vikingaälva, Sano, Anne, Ptah, erian
Japonês: Vikingaälva, Sano, Anne, Canslli, Ptah, Dark_Feanor, Alex
:D
:ahn?:
Eu, Annë num to não. :no:
Corrijam, please, per piacere, S'il vous plaît...

:pipoca:

Quem não quer levanta a mão!!! o/
 
Última edição:
:ahn?:
Eu, Annë num to não. :no:
Corrijam, please, per piacere, S'il vous plaît...

:pipoca:

Ninguém disse que éra você, coloque o óculos e veja novamente, ali se refere a Anne Fawkes, o seu nick tem trema no "ë", o dela não. Abraços.

Ps: "quem não quer levanta a mão"?, que ridículo, quem não quer basta que não leia.
 
Ninguém disse que éra você, coloque o óculos e veja novamente, ali se refere a Anne Fawkes, o seu nick tem trema no "ë", o dela não. Abraços.

Ps: "quem não quer levanta a mão"?, que ridículo, quem não quer basta que não leia.

Era não tem acento.

:pipoca:
 
Anne Fawkes disse:
Sim.

Anne Fawkes disse:
mas, sinceramente, a imagem que tive desse seu comentário foi de que você quer provar de que não estamos em condições de 'ensinar' aos outros usuários
Não foram vocês, o comentário foi dirigido a ele. E mantenho a minha opinião de que pessoas leigas ou iniciantes em algum assunto não deveriam tentar ensinar outros. Como eu exemplifiquei, podem surgir erros que vão dar muita dor de cabeça pra quem está aprendendo. Esse é meu ponto. Sabe, eu tenho noções de primeiros socorros que aprendi no cursinho do CFC, mas será que eu tenho condições de socorrer alguém? Ou mesmo de passar esse conhecimento adiante? Esse é o ponto. Eu não quero impedir ninguém de fazer nada aqui, mas eu acho que não deveriam levar as coisas postadas aqui como certas, ainda mais porque ninguém aqui cita fonte nenhuma de pesquisa, etc.

Anne Fawkes disse:
fazendo comentários que parecem que tem intuito de ridicularizar os que estão tutoriando esta área de estudos.
Onde eu ridicularizei alguém aqui? Criticar é bem diferente de ridicularizar.

Anne Fawkes disse:
Ele pode ter cometido um erro, mas pronto, foi corrigido agora, e obrigada pela correção de Megadethie. Essa discussão não vai levar a nada.
O erro foi corrigido agora. Mas como saber se a atitude foi corrigida?

Lobo Nobre disse:
Opa, manda um pro Dunha também!
 
Desculpa mas, não pareceu tão obvio para você na primeira vez que você postou sua observação.

Bom, e como o Lobo disse, quem não quer não precisa levantar a mão. Guardem energias para os outros espaços do Fórum, afinal o fórum é grande demais, e aos desinteressados não precisam ficar aqui querendo criar confusão certo?!?!

Obrigada.
 
Desculpa mas, não pareceu tão obvio para você na primeira vez que você postou sua observação.

Bom, e como o Lobo disse, quem não quer não precisa levantar a mão. Guardem energias para os outros espaços do Fórum, afinal o fórum é grande demais, e aos desinteressados não precisam ficar aqui querendo criar confusão certo?!?!

Obrigada.

Exato. Ataques pessoais serão ignorados de agora em diante. Abraços. :D
 
Ele, eu, Angelique já fizemos, acho que essa discussão pode servir de 'alerta' pra quem está disposto a aprender idioma com vocês. Apenas ficar com um pé atrás. Uma vez que vocês não citam fonte alguma - mesmo que seja livro, aula que tiveram, é interessante citar. Especialmente se for livro, posso comprar e ir estudando junto enfim.

Tuas críticas estão sendo grosseiras desnecessariamente. E isso porque tu não entendeu a proposta do tópico, que é compartilhar conhecimento, assim como o fórum o faz em diversas outas áreas. Como autodidata que é, assim como muitos, não vejo porque se indispor tanto por ele querer dividir o que sabe, ainda que às vezes seja imperfeito.

Existe o mito de que um professor sabe tudo, isso é errado. O professor não é a fonte do conhecimento e o aluno o repositário. A construção do conhecimento se dá pela inter-relação entre ambos, num processo de mão dupla.

Enfim, que bom que sabe um pouco de idioma, poderia participar colaborando também, mas prefere menosprezar...
 
Bom, continuando...
Meus queridos, devo postar minha primeira parte de Francês Segunda Feira, pode ser? Até lá espero que mais alguém mostre interesse =)
A aula está prontinha, a forma como vou 'tutoriar' vai ser da mesma forma que aprendi no meu curso - Aliança Francesa -, levem em conta que fiz por pouco tempo, porém tenho os livros e fiz scanners de umas partes interessantes da fonética. :yep:
E para ressaltar: Aliança Francesa dá seus livros aos alunos gratuítamente, então não estarei infringindo as leis se postar aqui scanns do livro Fórum.
"Aliança Francesa (Alliance Française) é uma instituição sem fins lucrativos cujo objetivo é a promoção da lingua e da cultura francesas fora da França."
Fonte: Wikipédia

Abraços a todos!
 
Última edição:
Agradeço ao Kainof, e Canslli, e todos(as) os(as) outros(as) que realmente comprenderam o objetivo deste tópico. Abraços.

--------------------------------------------------------------------------

A propósito eu não passei nenhuma aula de chinês ainda, megadethie e Minduim, o trecho que vocês criticaram de meus posts se referia a algo pessoal em relação a mim, (éra a resposta de uma pergunta sobre quais idiomas eu me interessava, penso), se quiserem criticar o que eu estiver compartilhando, critiquem alguma "aula" que eu postei, e não uma afirmação solta, separada do contexto...

--------------------------------------------------------------------------

Abraços gerais. =)
 
Última edição:
Ni Hao! (Olá! Oi!)

Bem, resolvi adiantar a primeira aula de mandarim, e postá-la hoje, por razões particulares de disponibilidade de tempo. Alerto que muito em breve irei disponibilizar aos interessados “aulas” de Cantonês, (Mas do dialeto cantonês de Guangdong). Responderei quaisquer dúvidas, analisarei críticas construtivas, mas críticas puramente provocativas, serão de pronto ignoradas. Este post "pré-gravado" dos meus arquivos particulares, foi repassado via MP a cada um dos inscritos, que manifestaram interesse, como de praxe. Abraços.

--------------------------------------------------------------------------

Curso Chinês – Aula I – Lição I

Interessados: Oropher, Vikingaälva, Canslli, Ptah, Erian, Dark_Feanor, Angelique, Alex

Explicação:

Mandarim, (Guãnhuà), é a língua vernácula chinesa. É por sua vez baseado no dialeto falado em Pequim, (Beijing), o Pequinês. O mandarim possui 80.000 (oitenta mil) caracteres, chamados de hanzis, dos quais 7.000 (sete mil) são mais usados. O mandarim também pode ser chamado de Putonghua, ou ainda de Běifānghuà
. O mandarim só se tornou língua oficial da China em 1956. Aqui nós não veremos nenhum dos caracteres chineses, (Hanzi, do qual a propósito derivou o Kanji japonês), portanto não será aqui ensinado como ler ou escrever em chinês, apenas escrveremos a pronúncia das palavras, através do sistema Pinyin, uma forma de simplificação, também chamada Hanyu Pinyin, que faz uso das letras latinas, (ou românicas), para retratar os sons, ou a pronúncia chinesa.

Introdução:

Pinyin traduzido à grosso modo, sería algo como “soletração de sons”.

Iniciaremos nosso estudo, dando ênfase ao fator “fonética”, que trata da pronúncia e vocalização, e observaremos vários vocabulários, traduções, além do que será disponibilizado alguma quantia de exercícios, para quem quiser resolvê-los, para praticar em casa.

Iniciais:

A sílaba em chinês é composta de uma inicial, que é uma consoante que começa a sílaba, e uma final, que cobre o resto da sílaba. Para os lusófonos, as iniciais correspondem às consoantes. Contudo vale a pena mencionar que uma final pode iniciar a sílaba, fazendo papel de inicial, mas será grafada como consoante, que são o y e o w, ao final da lista abaixo.
B p M f
D t N l
G k H
J q X
Z c S
Zh ch Sh r


 b como o som de “p” em “pombo”, é um “p” brando e não aspirado
 p como o som do segundo “p” em “hipopótamo”, é um “p” fechado e aspirado
 m como o som de “mo” em “morcego”
 f como o som de “fo” em “formiga”
 d como o som de “t” em “tubarão”, um “t” brando e não aspirado, tal qual em “titia” no sotaque de Pernambuco (Brasil)
 t como o som de “t” em “tartaruga” ou como um “t” fechado e aspirado
 n como o som de “n” em “novelo”
 l como o som de “l” em “leão”
 g como o som de “c” em “vaca” ou como um “q” brando e não aspirado, o que é difícil para os lusófonos
 k como o som de “q” em “quero” ou como um “q” fechado, mas aspirado
 h como o som de “r” em “rato” com som rascante
 j como o som de “dj” como em “Djavan” ou “j” de “jipe” (lembrando a pronúncia original norte-americana “jeep”)
 q como o som de “tsi” ou como o “t” chiado de “tigre”, com o sotaque chiado carioca (Rio de Janeiro, Brasil)
 x como o som de “ci” em “cítara”, com os cantos dos lábios abaixados, contudo, o exemplo com maior retenção pela memóriza é o “xi” em “xixi”, sem chiado, tal qual falado por neném, que naturalmente põe a boca na posição certa
 zh como o som de “j” em “jeans”, não aspirado
 ch como o som de “tch” do nosso “tchau”, aspirado, tal qual o “c” no “ciao” do italiano
 sh como o som de “sh” em “shampoo”
 r como o som do “r” de “sir” inglês
 z como o som de “z” em “zebra”, sibilante, mas não aspirado
 c como o som de “ts” em “Lao Tse”, sibilante e aspirado
 s como o som de “s” em “serpente”
 y com som equivalente a “i”
 w com som equivalente a “u”
 Muita atenção deve ser dada para a pronúncia as chamadas consoantes “aspiradas”. É necessário soltar o ar enquanto a consoante é pronunciada.
p como "p" in "pato"
t como o "t" in "tatu"
k como "c" in "canguru"
q mais forte que "ch" in "chifre"
c como "ts" em "tsunami"
ch (som aspirado, com a língua enrolada atrás, não encosta nos dentes)
 Diferenças entre certas iniciais mais próximas (com praticamente o mesmo som de fundo), é justamente a primeira não ser aspirada e a segunda sim, aspirada (ou seja, o resultado é bem distinto):b / p d / t g / k j / q z / c zh / ch.


No chinês moderno, há 38 finais ao lado das 21 iniciais acima representadas.

i u ü
a ia ua
o uo üe
e ie
er
ai uai
ei uei (ui)
ao iao
ou iou (iu)
an ian uan üan
en in uen (un) üen
ang iang uang
eng ieng ueng
ong iong

 a como o som de “a” em “abelha”
 o como o som de “o” em “borboleta”
 e como o som de “e” de “elefante” aproximando-se de um som gutural
 i, u, ou e in têm o mesmo som de em português, com a exceção do i após z, c, s, zh, ch e r, cujo som fica mais fechado como o som de “i” em “girafa”
 ü é justamente o ü do francês, com os lábios em forma de bico produzem um som próximo do “i” (o “u” do francês)
 ai como o som de “ai” em “papagaio”
 ei como o som de “ei” em “baleia”
 ao como o som de “au” em “bacalhau”
 ia como “ia” em “jibóia”
 ie como “ie” em “dieta”
 iao como “ial” em “filial”
 iou (iu) como “iou” em “miou”
 üe como o som de “iuê”
 er como o som de “ar” do inglês “art”, na pronúncia norte-americano, com a língua enrolada atrás
 ian como o som de “ien“ em “hiena”, fechado e sem prolongar o “n”
 an como o som de “án“ aberto, com a língua terminando atrás dos dentes superiores, sem prolongar o “n”, tal qual é o som de “an” em andorinha”
 en como o som de “en” em “centopéia“
 üen como o som de “iuin”
 uen (un) como o som de “uen” em “agüentar”
 uei, uen e iou wquando precedidos por uma inicial, são grafados como ui, un e iu respectivamente.
 as finais terminadas em -ng, a seguir, têm em comum um som nasalizado como "ng" na onomatopéia "Bang" sem pronunciar-se o "g"
 ang como o som de um “a” aberto que se tornando anasalado, como o som de “an” em “carangeiro”
 eng como o som de “on” em “lontra”
 ing como o som de “in” em “ingratidão” com o “n” longo
 ong como o som de “on” em “cegonha”

Na Lição II, veremos vocabulários diversos, e conforme as dúvidas de cada qual, analisaremos quais questões pertinentes serão mais relevantes de serem tratadas. Detalhe: como se trata de um grupo de estudos, revisões de conteúdo serão sempre que necessário efetuadas.

Lembrete: na próxima lição de Aramaico, será efetuada uma revisão geral sobre o alfabeto.

--------------------------------------------------------------------------

(Continua na Lição II...)
 
Seria interessante se você citasse as fontes, um dos sites de onde você tirou parte do texto tem exemplo com som, irá ajudar quem está aprendendo.
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.644,79
Termina em:
Back
Topo