• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Pedidos de tradução para élfico

Por favor pessoal, alguem poderia me ajudra a transcrever em Quenya a frase "protegido pela floresta"?

eu sei que floresta é Taurë e proteger é varya- mas não consigo montar a frase não sei como traduzir esse "pela".

O que eu consegui foi: Varyaina ló Taurë
quanto a preposição 'pela' (by em inglês) eu me guiei por esse trecho:

BY as a prep. introducing the agent in a passive construction may be rendered by (nahtana ló Turin *“slain by Túrin”, VT42:24) or by the instrumental case (turún’ ambartanenby doom mastered”, UT:138). BY meaning “near; next to” may be rendered by ara “beside” (*coa ara ëar, “a house by the sea”). BY THIS MEANS, see SO.
 
Gostaria de saber como ficaria está frase em élfico.

"Lutar e lutar, até que cordeiros se transformem em leões"
 
Boa noite galera, Gostaria de pedir uma traduçao da seguinte frase em portugues para Quenya "Eu tenho você e você me tem"

E ja gostaria de aproveitar para perguntar aonde posso aprender a bolar as minhas próprias frases, como por exemplo um site que tenha o ABCdario Elfico, para então eu bolar tanto frases quanto os nomes para assim poder me virar e não ter de vir aq sempre e ficar perguntando.

Desde já agradeço!

haryanyel ar haryalyen
haryan lyë ar haryal nyë

qualquer uma das duas acima!

quanto ao "abcdario" eu uso este:
http://folk.uib.no/hnohf/wordlists.htm
 
Gostaria de saber se alguma alma caridosa poderia me dizer como ficaria a frase: Eu vejo você
Em Quenya e Tagwar. Pois gostaria de tatuar essa frase que é símbolo entre mim e meu marido. Se puder mandar para meu email agradeço também. Pois não sei se a resposta manda algum aviso para meu email...
Desde já obrigada.

[email protected]
 
Gostaria de saber se alguma alma caridosa poderia me dizer como ficaria a frase: Eu vejo você
Em Quenya e Tagwar. Pois gostaria de tatuar essa frase que é símbolo entre mim e meu marido. Se puder mandar para meu email agradeço também. Pois não sei se a resposta manda algum aviso para meu email...
Desde já obrigada.

[email protected]

Não sei Quenya, se soubesse a ajudaria, mas se alguém mandar uma MP (mensagem privada) vai pro e-mail.
 
Gostaria de saber se alguma alma caridosa poderia me dizer como ficaria a frase: Eu vejo você
Em Quenya e Tagwar. Pois gostaria de tatuar essa frase que é símbolo entre mim e meu marido. Se puder mandar para meu email agradeço também. Pois não sei se a resposta manda algum aviso para meu email...
Desde já obrigada.

[email protected]
Em Quenya qualquer uma das três abaixo:

Cenin tyë
Cenin lyë
Ceninyel (mais certeza)

Quanto a tengwar só manjo mais em português.
 
Olá gente, entrei aqui no fórum porque estou querendo alguém pra escrever pra mim "Por toda eternidade" em élfico.
Desculpem a ignorância, mas não conheço qual a língua correta, Sindarin ou Quenya . Mas queria na forma daqueles "símbolos élficos"
Quem dominar isso e puder ajudar, eu pagaria pelo serviço.

Obrigado.
 
Galera alguém poderia traduzir "proveniente de marte" pra elfico tanto em Quenya quanto em Sindarin. E colocar em tengwar...!
AGRADECIDO
 
Última edição:
Os elfos tinham uma palavra pro Planeta Vermelho?
Segundo Christopher Tolkien no HoME X:

Mercúrio: Elemmírë
Vênus: Eärendil (sim, sim, o próprio)
Marte: Carnil
Júpiter: Alcarinquë
Saturno: Lumbar
Urano: Nénar
Netuno: Luinil

Achei no post da @Nénar aqui: http://forum.valinor.com.br/topico/estrelas-de-tolkien.7834/

Dessa forma, creio que...
"proveniente de marte"
... seria, em Quenya, Carnilion. Confere, @Slicer?

Olá gente, entrei aqui no fórum porque estou querendo alguém pra escrever pra mim "Por toda eternidade" em élfico.
Desculpem a ignorância, mas não conheço qual a língua correta, Sindarin ou Quenya . Mas queria na forma daqueles "símbolos élficos"
Quem dominar isso e puder ajudar, eu pagaria pelo serviço.

Obrigado.
"Por toda a eternidade" aparece no poema Namárië como oialë, "para sempre". Para pedir a transcrição para a escrita élfica, use este tópico aqui: http://forum.valinor.com.br/topico/pedidos-de-transcricao-de-frases-e-expressoes-em-tengwar.75728/ e peça para transcreverem "oialë" para o Tengwar. E relaxe que aqui ninguém cobra nada não. :wink:
 
Última edição:
Uma coisa que o pessoal que faz tradução tem de se ligar, antes de tentar encontrar a tradução certa, é saber exatamente de onde o cara tirou a ideia de uma frase tão aleatória. Pra quem já tá traduzindo nome há tempos, essa história de “proveniente de Marte” significa uma coisa: que ele quer traduzir o nome Marcos/Márcio ou outra variação.

Tendo isso em vista, a gente vai num site mais confiável, tipo a Behind the Name e procura o nome em questão: Marcus. Aí nós descobrimos que não quer dizer “proveniente de Marte”, mas que esse era um praenomen romano derivado a partir do nome do deus romano Marte. Ou seja, “Marcos” é uma pessoa ligada ao deus Marte. Aí temos umas possibilidades:
  1. Carnildur “Servo de Marte”
  2. Carnildil “Amigo de Marte”
  3. Carnilo “Vindo de Marte”
  4. Carnilion “Filho de Marte”
Mas, claro, isso não faz sentido dentro do mundo de Tolkien, onde Marte é só um ponto brilhante no céu. No caso do mundo de Tolkien, Marte = Tulkas, então temos de procurar opções dentro desse paradigma:
  1. Tulkassendur “Servo de Tulkas”
  2. Tulkassendil “Amigo de Tulkas”
  3. Tulkasso não faria sentido, já que Tulkas não é um planeta.
  4. Tulkassion “Filho de Tulkas”
Uma outra via de tradução é considerar que Marte = Guerra, e portanto fazer nomes que sejam relacionados à guerra (ohta), a ser um guerreiro (ohtar/mahtar) ou a ser um espadachim (macar).

Enfim, não há uma resposta simples, dependendo do quão fundo tu quer ir no assunto.
 
Olá! Acabei de me cadastrar aqui embora sempre consulte estes fóruns para tirar dúvidas... Gostaria de saber se alguém poderia me dizer algum nome em élfico (quenya e sindarin) que signifique identidade.No sentido da singularidade do indivíduo...

desde já agradeço, e se este não for o tópico correto, peço desculpas e peço que me indiquem o local apropriado.
Grata!
 
Oi, sou nova aqui e queria muito saber como se escreve "coragem" em elfico, eu nao tenho certeza qual lingua é, mas eu gostaria muito que fosse o o tipo da escrita do 'um anel'. Desde de ja agradeço muito a todos.
 
Oi, sou nova aqui e queria muito saber como se escreve "coragem" em elfico, eu nao tenho certeza qual lingua é, mas eu gostaria muito que fosse o o tipo da escrita do 'um anel'. Desde de ja agradeço muito a todos.
Primeiro: bem-vinda!

Sobre seu pedido: uma coisa é a língua, outra coisa é a escrita. Você quer a tradução (com o nosso alfabeto) para uma língua élfica ou a transcrição (em português) para a escrita élfica? Ou os dois (a tradução e depois a transcrição)?
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.704,79
Termina em:
Back
Topo