• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Pedidos de transcrição de frases e expressões em Tengwar

Re: Pedidos de frases e expressões em Tengwar

Já que pode ser em português, acho que seria assim:

aT `C s6EiE 2&+ r#jE6 q6Y1Rf# rYiR

O único detalhe é que 'Valar' é uma palavra em Quenya, então precisa usar o Modo Quenya pra escrevê-la e não o MTP: yEj#6
 
como é esperança ???

bjss

como é:

coragem

amizade ????????
 
Última edição por um moderador:
Re: Pedidos de frases e expressões em Tengwar

como é esperança ???

bjss

como é:

coragem

amizade ????????

Olha, das três a que eu mais tive dúvida foi a segunda e não sei se está correto. Se vc quiser esperar a confirmação de um moderador.

`F8q$6pEi#
aY6#flpR
`Dt%,#4%
 
Re: Pedidos de frases e expressões em Tengwar

Olha, das três a que eu mais tive dúvida foi a segunda e não sei se está correto. Se vc quiser esperar a confirmação de um moderador.

`F8q$6pEi#
aY6#flpR
`Dt%,#4%

Pra mim está ok. Mas não é porque sou moderadora que tenho mais autoridade para falar sobre o assunto, ok? E isso vale pra todas as áreas do fóum. A gente trabalha basicamente com organização e cumprimento de regras, cada um na área do fórum que tem mais afinidade. Isso não quer dizer que tenho necessariamente mais conhecimento ou que minha palavra vale mais =]

O que eu acho legal é pedir opinião dos outros de modo geral. Algumas pessoas já transcrevem há mais tempo ou se dedicam mais a aperfeiçoar a transcrição, e aí a opinião delas conta bastante. Ainda mais que a maioria aqui pede palavras para tatuar, quanto menor o risco da palavra estar errada, melhor.
 
Re: Pedidos de frases e expressões em Tengwar

Olá, sou novo no fórum, e tenho uma pergunta a fazer.

A escrita n'O Um Anel, de Sauron... Está em qual idioma? alguém pode escrevê-la para mim (na lingua original mesmo, só para eu poder selecionar e copiar)

E outra coisa. Gostaria que Transcrevessem a frase "I wouldn't Change a thing" para a mesma lingua anterior.

Obrigado, e desculpem se falhei épicamente nesse post.

Saudações.
 
Re: Pedidos de frases e expressões em Tengwar

Olá, sou novo no fórum, e tenho uma pergunta a fazer.

A escrita n'O Um Anel, de Sauron... Está em qual idioma? alguém pode escrevê-la para mim (na lingua original mesmo, só para eu poder selecionar e copiar)
Está na Língua Negra de Mordor:

Ash nazg durbatulûk
Ash nazg gimbatul
Ash nazg thrakatulûk
Agh burzum-ishi krimpatul


A tradução você já deve saber.

E outra coisa. Gostaria que Transcrevessem a frase "I wouldn't Change a thing" para a mesma lingua anterior.
Há uma confusão aí. Você quer essa frase traduzida para a Língua Negra de Mordor, no alfabeto ocidental, ou transcrita para o Tengwar, em inglês?
 
Re: Pedidos de frases e expressões em Tengwar

Está na Língua Negra de Mordor:

Ash nazg durbatulûk
Ash nazg gimbatul
Ash nazg thrakatulûk
Agh burzum-ishi krimpatul


A tradução você já deve saber.


Há uma confusão aí. Você quer essa frase traduzida para a Língua Negra de Mordor, no alfabeto ocidental, ou transcrita para o Tengwar, em inglês?

Obrigado por responder. Acho que há uma confusão sim ^^ É o seguinte, eu queria a escrita (tanto do anel quanto da frase) TRANSCRITA, ou seja, na escrita Tengwar (as que estão escritas n'O Anel)

Outra coisa, a frase na verdade é "I Wouldn't Change a Single Thing"... Foi uma falha minha.

Obrigado.
 
Re: Pedidos de frases e expressões em Tengwar

Ah, ok. =] A frase do anel:

AE5,Ex26Yw1EjYzYH= AE5,ExxwP%1EjY
AE5,EEx37zE1EjYzYH= X#w6YktYAT`Bz7qpT1EjY


O código para a frase é:

AE5,Ex26Yw1EjYz^ AE5,ExxwP%1EjY
AE5,EEx37zE1EjYzYH= X#w6YktYAT`Bz7qpT1EjY


Só uma coisa: repare que eu não encontrei a tecla correspondente a esse "gancho duplo" que aparece no fim da primeira expressão de cada linha, usei um desenho semelhante (compare com a imagem original). E esses floreios que existem no início e no fim da primeira linha, acho que a fonte nem tem. Use o Paint. :dente:

ashnazg.png


_________________________________________________


Quanto ao outro pedido, não sei escrever Tengwar em inglês. Se servir como opção, segue a transcrição de "eu não mudaria absolutamente nada":

.F 5.pDD tU2E6hD `CwiHjU1Et$P3G 5#2E

Aqui eu tive uma dúvida de português (:lol:): não sei se o "ia" em "mudaria" forma um ditongo ou hiato. Acima, escrevi como se formasse um ditongo. Se é um hiato, a frase fica assim:

.F 5.pDD tU2E6G`C `CwiHjU1Et$P3G 5#2E


Se você não está conseguindo visualizar as frases escritas em Tengwar, instale uma fonte, aqui.
 

Anexos

  • ashnazg.webp
    ashnazg.webp
    12,5 KB · Visualizações: 6
Última edição:
Re: Pedidos de frases e expressões em Tengwar

Alassë, sabe se no Tengwar Annatar existe esse símbolo correspondente ao "û"?
 
Re: Pedidos de frases e expressões em Tengwar

Alassë, sabe se no Tengwar Annatar existe esse símbolo correspondente ao "û"?

A Alassë pediu pra responder que o código é o Y, mas usando a fonte Tengwar Annatar Alt, que vem junto com a fonte normal.
 
Re: Pedidos de frases e expressões em Tengwar

Olá, farei um pedido confuso. Gostaria da transcrição de " Gu kibum kelkum-ishi, burzum-ishi. Akha-gum-ishi ashi gurum. " que está na Língua Negra de Mordor.
Se não for possível, gostaria da tradução para o português " Não há vida no frio, na escuridão. Aqui, no vazio, só há morte. ", em Tengwar. Grato desde já.
 
Re: Pedidos de frases e expressões em Tengwar

Olá, farei um pedido confuso. Gostaria da transcrição de " Gu kibum kelkum-ishi, burzum-ishi. Akha-gum-ishi ashi gurum. " que está na Língua Negra de Mordor.
Sem grande convicção, tomando como base o único exemplo que tenho da Fala Negra de Mordor escrita em Tengwar (as escritas do anel), EU escreveria assim:

s`Nzw%tYzjRztYAT`B = w6HktYAT`B - ZE`CxtYAG`BAD`Bx6HtY --

gostaria da tradução para o português " Não há vida no frio, na escuridão. Aqui, no vazio, só há morte. ", em Tengwar.
A transcrição é a seguinte:

5.Ep `D r%2# 5U e6.T = 5# `V8aM6T2.Ep - `DaT = 5U r#k.T = iÙ `C tØ63T --

Espere a confirmação de alguém, ok? Fiquei em dúvida se para "frio" e "vazio" eu deveria usar úrë mesmo, como usei, ou se deveria usar vilya; ou, talvez, nenhuma das duas (caso venha a ser um hiato, não um ditongo). Aguarde que Alassë ou mais alguém aparecerá para tirar essa dúvida. :mrgreen:


Se você não está conseguindo visualizar as frases escritas em Tengwar, instale uma fonte, aqui.
 
Re: Pedidos de frases e expressões em Tengwar

Sem grande convicção, tomando como base o único exemplo que tenho da Fala Negra de Mordor escrita em Tengwar (as escritas do anel), EU escreveria assim:

s`Nzw%tYzjRztYAT`B = w6HktYAT`B - ZE`CxtYAG`BAD`Bx6HtY --


A transcrição é a seguinte:

5.Ep `D r%2# 5U e6.T = 5# `V8aM6T2.Ep - `DaT = 5U r#k.T = iÙ `C tØ63T --

Espere a confirmação de alguém, ok? Fiquei em dúvida se para "frio" e "vazio" eu deveria usar úrë mesmo, como usei, ou se deveria usar vilya; ou, talvez, nenhuma das duas (caso venha a ser um hiato, não um ditongo). Aguarde que Alassë ou mais alguém aparecerá para tirar essa dúvida. :mrgreen:

Agradeço desde já, vou esperar a confirmação, e acredito que seja hiato. Obrigado =D
 
Re: Pedidos de frases e expressões em Tengwar

Espere a confirmação de alguém, ok? Fiquei em dúvida se para "frio" e "vazio" eu deveria usar úrë mesmo, como usei, ou se deveria usar vilya; ou, talvez, nenhuma das duas (caso venha a ser um hiato, não um ditongo). Aguarde que Alassë ou mais alguém aparecerá para tirar essa dúvida. :mrgreen:

Não vou comentar a transcrição da fala negra porque nunca me dei ao trabalho de tentar analisar a lógica de um Modo Tengwar Fala Negra =P
Aproveito para perguntar: essa tradução pra fala negra veio de onde?

Quanto à transcrição em português, eu seguiria esse mesmo caminho. Acho que não tem como frio e vazio serem hiatos em canto algum. Eu também usaria Úre ao invés de Vilya, mas daí a justificar essa escolha com argumentos técnicos eu vou ficar devendo :mrgreen:
Agora, eu colocaria um "i" no início de "escuridão" (='iscuridão'), mas pode ser variação regional.

Por fim, pontuação sempre foi algo que não vi muito consenso nos modos encontrados por aí.
 
Gostaria de uma transcrição para o Tengawar, quero fazer uma tatuagem, não queria simplesmente escrever os nomes então escrevi uma historinha, que represente o nome, to estudando o MTP RC5, mas confesso que tó apanhando muito, sei que é um pouco grande e desde já agradeço, eu quero usar a fonte cursiva. segue o texto

Da mulher que veio do Mar Negro com o sobrinho de Constantino e herdeiro ao trono de Roma, nasceram:
Aquele que é valente e forte como um leão ..
Aquele que em honra de Deus, foi enviado para curar o pai de Tobias.
Aquele que veio da terra da luz, o luminoso.
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.644,79
Termina em:
Back
Topo