Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
Não, a traduçao foi feita por outra pessoa no tópico de Sindarin. Pq? nao esta certa?
É minha, titio Erundur.
o q vcs achm deste editor? http://tengwar.art.pl/tengwar/ott/start.php?l=en
vcs conhecem? é confiável qdo se tem a palavra já traduzida?
obrigada!
Notei isso, mas vou esperar a sua transcriçao.. quer dizer entao q posso confiar no Slicer e na traduçao? rs
Daniel de Boni disse:Este artigo foi escrito por Rodrigo “Slicer” Jaroszewski, um estudioso das línguas Élficas. Seu blog,Tolkien e o Élfico, é uma fonte de informação para os amantes da cultura Tolkieniana e estudiosos dos idiomas criados po Tolkien.
Oi Erundur,
Li sim o outro tópico, e obrigada por se preocupar, mas quero ter isso em mãos antes de me decidir.
Se vc puder me ajudar a passar para Tengwar, serei mto grata!
Aí vai!
"Marcela" seria Borgiliel em Sindarin.
Q. nossë e S. nost significam "família".
Q. sundo e S. thond significam "raiz" (ver rio Morthond "raiz negra" no Rivers and Beacon Hills of Gondor).
Muito obrigada!
Gostaria de saber como escrevo KIKA em Tengwar...
Eu já cheguei á três versões, mas não sei em qual devo confiar...
Pode me ajudar?
Alguem pode me ajudar a traduzir meu nome para Tengwar?