• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Pedidos de transcrição de nomes em Tengwar

  • Criador do tópico Criador do tópico 1144
  • Data de Criação Data de Criação
@Rinzler eu copiei como tu escreveu o nome Lilian (dps que li essa tua última msg) e o tatuador já tá por aqui haha. De qualquer maneira, acredito que entendi o ponto que tu disse que tava errado (acho que foi principalmente sobre o alinhamento do theta). Vlw grande mestre.... vou aprender mais sobre o MTP pra ficar fera nisso. :amem:

ah, a assinatura é uma tentativa de passar pra tengwar o latim Vi veri veniversum vivus vici (algo como: pelo poder da verdade, eu, enquanto vivo, conquistei o universo) (que pode estar errado, já que transcrevi do latim pra tengwar usando o alfabeto fonético -ou que consegui me aproximar) :mrpurple:
 
@Rinzler eu copiei como tu escreveu o nome Lilian (dps que li essa tua última msg) e o tatuador já tá por aqui haha. De qualquer maneira, acredito que entendi o ponto que tu disse que tava errado (acho que foi principalmente sobre o alinhamento do theta). Vlw grande mestre.... vou aprender mais sobre o MTP pra ficar fera nisso. :amem:

ah, a assinatura é uma tentativa de passar pra tengwar o latim Vi veri veniversum vivus vici (algo como: pelo poder da verdade, eu, enquanto vivo, conquistei o universo) (que pode estar errado, já que transcrevi do latim pra tengwar usando o alfabeto fonético -ou que consegui me aproximar) :mrpurple:
Precisariámos de um modo tengwar LATINO.... :)

Bom, mas usando o quenya e o português mesmo, que é tudo parecido - ali napalavra "VENIVERSUM", no final usaria a nasalização mesmo.... (acho)
e não me lembro ao certo, mas a fonética para VICI não seria (vitchi)???
 
Precisariámos de um modo tengwar LATINO.... :)

Bom, mas usando o quenya e o português mesmo, que é tudo parecido - ali napalavra "VENIVERSUM", no final usaria a nasalização mesmo.... (acho)
e não me lembro ao certo, mas a fonética para VICI não seria (vitchi)???
hahahahaha precisamos mesmo :g:

e tens razão quanto ao "Vitch"... eu nem me liguei nisso. Sobre a nasalização fiquei em dúvidas também daí usei essa.

vlw pelo apoio tmb @Atyarwen !!!! (gostei do avatar aliás é fofinho a/o gatinha(o)):gato:
 
hahahahaha precisamos mesmo :g:

e tens razão quanto ao "Vitch"... eu nem me liguei nisso. Sobre a nasalização fiquei em dúvidas também daí usei essa.

vlw pelo apoio tmb @Atyarwen !!!! (gostei do avatar aliás é fofinho a/o gatinha(o)):gato:
eh minha gata Ariel. kk

Então. Eu fiquei em dúvida numa coisa: palavras com som nasal na última sílaba, usa-se a tengwa paara M ou N? ou sinal de nasalização?
Tenho que ler a apostila outra vez!!!
 
eh minha gata Ariel. kk

Então. Eu fiquei em dúvida numa coisa: palavras com som nasal na última sílaba, usa-se a tengwa paara M ou N? ou sinal de nasalização?
Tenho que ler a apostila outra vez!!!

acredito que seja o sinal de nasalização mesmo.
pelo que entendi, quando o som é nasal e a letra M ou N não é necessária pra composição da palavra usa o ~ sem a letra. (ex. Luan)
quando ela é necessária daí c usa o sinal nasal ~ e a letra. (ex. banana)
 
acredito que seja o sinal de nasalização mesmo.
pelo que entendi, quando o som é nasal e a letra M ou N não é necessária pra composição da palavra usa o ~ sem a letra. (ex. Luan)
quando ela é necessária daí c usa o sinal nasal ~ e a letra. (ex. banana)
Isso ai. Então está na hora de arrumar sua assinatura!
 
ae galera, e principalmente o @Rinzler (o que deu suporte até então e eu incomodo pacaramba aparentemente). Só comentando aqui pra dizer duas coisas e confirmar se fiz tudo certinho.

1) criei o design da tattoo e queria confirmar se fiz tudo certinho de fato nos nomes em MTP. (segue img)
2) Citar que achei a fonte Annatar mais parecida com a do fórum aqui. A Parmaitë tinha algumas diferenças daí fui buscando outras q achei mais semelhante.
Ver anexo 65251
@chronnus, como havia dito antes...
[...] tentarei fazer esta imagem de um jeito diferente pra você, em forma circular, se quiser aguardar [...]
pensei em fazer assim:
É uma imagem sem fundo. Estão todas na fonte Tengwar Annatar, sendo a primeira no modo normal, a segunda em itálico e a terceira em itálico e negrito.
Se gostou da ideia mas quer alguma modificação, só pedir que eu tento fazer.
E se você realmente for fazer tatuagem, posta foto depois pra a galera poder ver.
:joinha:
 
@chronnus, como havia dito antes...

pensei em fazer assim:

É uma imagem sem fundo. Estão todas na fonte Tengwar Annatar, sendo a primeira no modo normal, a segunda em itálico e a terceira em itálico e negrito.
Se gostou da ideia mas quer alguma modificação, só pedir que eu tento fazer.
E se você realmente for fazer tatuagem, posta foto depois pra a galera poder ver.
:joinha:
PUUUTZ GOSTEI PACARAMBA VEI!!!!
Infelizmente (ou felizmente) já fiz (e pelo que vi tá tudo de acordo com esse último que mandasse). Mas vou usar essa ideia pra a próxima. :g::g::g:

vlwzão ae cara!! vou continuar por aqui aprendendo e treinando esse modo Tengwar.
** Posts duplicados combinados **
Isso ai. Então está na hora de arrumar sua assinatura!
ajustei agora hehehe nem percebi o erro XD
** Posts duplicados combinados **
Pronto, a foto da tatuagem é essa.
Deu uma diferença na linha porque o tatuador teve que separar os nomes por questão da impressão... a fonte q eu queria ficava grande pra imprimir numa folha só.
Mas achei bacana como um todo e não tá atingindo meu TOC por coisas alinhadas XD

IMG_20150718_234549.webp
 
Olá galera, alguém poderia me dizer como ficaria meu nome: César
Seria algo assim? Fiquei um pouco na dúvida por ter 'C' com som de 'S' e 'S' com som de 'Z'
Sem título.webp
 
Última edição:
Olá galera, alguém poderia me dizer como ficaria meu nome: César
Seria algo assim? Fiquei um pouco na dúvida por ter 'C' com som de 'S' e 'S' com som de 'Z'
Ver anexo 65747
@czartmf, apesar do som semelhante ao de "R forte", seguindo-se o MTP3-RC5, o indicado seria usar óre. Por essa questão não estar completamente livre de mudança(s), não recomendaria uma tatuagem, por exemplo. O resto está correto :yep:
Então fica assim:
  • César
/sé.zar/
iÖ,E6
:joinha:
 
@czartmf, apesar do som semelhante ao de "R forte", seguindo-se o MTP3-RC5, o indicado seria usar óre. Por essa questão não estar completamente livre de mudança(s), não recomendaria uma tatuagem, por exemplo. O resto está correto :yep:
Então fica assim:
  • César
/sé.zar/
iÖ,E6
:joinha:

É verdade deixei passar batido o lance do 'R'. Vlw, muito obrigado.
 
Eai galera, eu gostaria de traduzir a seguinte frase do português para tengwar, me ajudem !!

'' Desprezo o efêmero. Eu sou definitivo. ''
 
Eai galera, eu gostaria de traduzir a seguinte frase do português para tengwar, me ajudem !!

'' Desprezo o efêmero. Eu sou definitivo. ''
@KaueKallenbach, neste tópico fazemos transcrições, ou seja, os termos continuam em português. Se deseja uma tradução pra alguma língua élfica, siga respondendo no tópico referente (sim, eu vi que você postou lá).

A transcrição segue abaixo:
  • Desprezo o efêmero. Eu sou definitivo.
    /ʤis.pré.zu u é.fẽ.mê.ru. êw sow dê.fi.ni.ʎi.vu./
    4%8q6Õ,J `M `×epFt$6J- .F 8.H 2$eT5%3Tr&-
:joinha:
 
@KaueKallenbach, neste tópico fazemos transcrições, ou seja, os termos continuam em português. Se deseja uma tradução pra alguma língua élfica, siga respondendo no tópico referente (sim, eu vi que você postou lá).

A transcrição segue abaixo:
  • Desprezo o efêmero. Eu sou definitivo.
    /ʤis.pré.zu u é.fẽ.mê.ru. êw sow dê.fi.ni.ʎi.vu./
    4%8q6Õ,J `M `×epFt$6J- .F 8.H 2$eT5%3Tr&-
:joinha:


Muito obrigado amigo, de verdade !
 
Voltei por aqui!! Tô com uma dúvida aqui em relação à minha assinatura (apesar de que já peguei umas dicas previamente com a Atyarwen).

Apesar de ser uma frase em Latin, através do alfabeto fonético MTP essa frase tá correta? (tô fazendo um grande abacaxi aqui, mas não encontrei um Modo Tengwar-Latin... daí acredito que pela fonética seja possível ter uma resposta aproximada :beam:)

Vi veri veniversum vivus vici
rT rÔ6T rpR5TrR6ipU rTtU8 3TiT
 
Voltei por aqui!! Tô com uma dúvida aqui em relação à minha assinatura (apesar de que já peguei umas dicas previamente com a Atyarwen).

Apesar de ser uma frase em Latin, através do alfabeto fonético MTP essa frase tá correta? (tô fazendo um grande abacaxi aqui, mas não encontrei um Modo Tengwar-Latin... daí acredito que pela fonética seja possível ter uma resposta aproximada :beam:)

Vi veri veniversum vivus vici
rT rÔ6T rpR5TrR6ipU rTtU8 3TiT
Eu precisaria ouvir alguém falando está frase para te ajudar melhor!
 
Eu precisaria ouvir alguém falando está frase para te ajudar melhor!
Encontrei um vídeo do filme V for Vendetta (acho que deixei passar batido o momento que essa frase passa... até pq só lembrava dela na HQ mesmo) e fui no Google tradutor como @Rinzler sugeriu.

O google nem sequer traduz (:wall:) mas ouvi o áudio do mesmo jeito. Ficaria algo como:
-- Vi veri vniversum vivus vici-- (troquei veniversum por vniversum porque n tava no "latim puro" na primeira forma.
/Ví vé.ri uni.ver.súm vi.vus vi.tchi/

(percebi que há uma acentuação no 'SUM', mas não sei como ficaria isso)

No youtube encontrei os vídeos. Um deles (com áudio em Italiano), que é praticamente dessa forma acima [link]
O outro com áudio em Inglês fica dessa forma da minha assinatura [link]

/vi vé.ri ve.ni.ver.sum vi.vus vi.se/
 
Ola tudo bem galera, gostaria muito se vcs poderem me ajudar, quero muito fazer minha tatoo, com a frase "Aproveite o dia, pois o amanha não existe, e o hoje nunca retornara" alguem poderia traduzir do português para o tengwar por favor. Muito obrigado.
 
Ola tudo bem galera, gostaria muito se vcs poderem me ajudar, quero muito fazer minha tatoo, com a frase "Aproveite o dia, pois o amanha não existe, e o hoje nunca retornara" alguem poderia traduzir do português para o tengwar por favor. Muito obrigado.
@João pedro mletchol, tradução seria passar para outra língua (como uma língua élfica, por exemplo); a transcrição que fazemos neste tópico resulta na frase ainda em português, mas usando as regras do Modo Tengwar-Português. Se é isso que deseja, segue a frase abaixo:

  • Aproveite o dia, pois o amanhã não existe, e o hoje nunca retornará
    /a.prô.vei.ʎi u ʤia, po.is u amã.ŋã. nãw ê.zis.ʎi, i u ô.ji nũ.ka rê.tôr.na.ra/
    `Cq6YrlR3G `M 4%`C= qY`B_ `M `CtP#gP# 5.pD `V,T83G= `B `M `Nf% 5PUaD 7F1Y65#6E'
Obs.1: Não acredito na necessidade da segunda vírgula da frase. Elimine-a apagando o = após `V,T83G, se quiser.
Obs.2: O sinal de tonicidade é necessário para diferenciar "retornará" (futuro) de "retornara" (pretérito mais que perfeito).
:joinha:
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.644,79
Termina em:
Back
Topo