Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
Pescaldo disse:Comprei Fausto e Sofrimentos do Jovem Werther numa edição lindíssima de 2002 da Nova Cultural, capa preta dura com os nomes escritos em dourado. Pagay 20 lulas.
Pescaldo disse:E outra: alguém pode me indicar alguma edição do Fausto que não seja uma pouca vergonha?
Pescaldo disse:FFFFFFFFFFFFFFUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU-------------------------------
A pergunta que eu faço é: a tradução é boa?
olha, silvio meira era germanista, e pelo menos sua tradução era direto do original (à diferença do werther, no mesmo volume, em trad. de galeão coutinho, que é pelo francês). vc encontra na edição da abril cultural (não da nova cultural)
E outra: alguém pode me indicar alguma edição do Fausto que não seja uma pouca vergonha?
existem várias, a mais famosa é a de jenny klabin segall (esposa de lasar segall), também antiguinha - saiu pela itatiaia e pela 34. tem o primeiro fausto (de juventude, que é o mesmo da abril e nova cultural) e o segundo fausto (da maturidade), em dois volumes separados.
Como identificar esses plágios? Joga no Google e vê o que dá? É um saco comprar um livro com uma tradução plagiada (mesmo que seja uma boa tradução), nunca é legal roubar trabalho alheio.
é um pouco mais complicado que googlar. felizmente os plágios se concentram em algumas editoras. em escala mais desenfreada, a martin claret e a nova cultural, embora também haja casos problemáticos na landmark, rideel, jardim dos livros e outras.
Como escapar desse engodo?
num acesso de autopromoção, convido-o a consultar a lista que NÃO recomendo: http://naogostodeplagio.blogspot.com/2009/12/antireferencias-bibliograficas.html
Anica disse:Pescaldo disse:Comprei Fausto e Sofrimentos do Jovem Werther numa edição lindíssima de 2002 da Nova Cultural, capa preta dura com os nomes escritos em dourado. Pagay 20 lulas.
essa edição da nova cultural teve problema de plágio de tradução, não? a denise chega a comentar sobre essa tradução no blog dela -> http://naogostodeplagio.blogspot.com/
Maura Corrêa disse:Hamlet, Rei Lear e Macbeth, Shakespeare - da Coleção Abril Clássicos
Katrina disse:Maura Corrêa disse:Hamlet, Rei Lear e Macbeth, Shakespeare - da Coleção Abril Clássicos
Comprei também, a capa é linda!
Maura Corrêa disse:Katrina disse:Maura Corrêa disse:Hamlet, Rei Lear e Macbeth, Shakespeare - da Coleção Abril Clássicos
Comprei também, a capa é linda!
Lindona mesmo, Katrina!!! Mas pretendo ler...