Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
Eu não me conformo com isso, migo.mas a informação mais interessante do tópico ainda é o absurdo de tantas pessoas nunca terem percebido que Calib é Bilac ao contrário.
Há muiiiiiiiiito tempo eu só “percebi” porque conversava com o Calib e havia perguntado sobre o nick, achando ser uma referência árabeÓtima lista e ótimos comentários, mas a informação mais interessante do tópico ainda é o absurdo de tantas pessoas nunca terem percebido que Calib é Bilac ao contrário.
O Leo é meu amigo. Eu o conheci justamente na Ufrgs, fazendo umas disciplinas eletivas de literatura grega. Acabamos nos amigando. Ele até me fez a gentileza de prefaciar meu livrinho . Se você não estiver com pressa para ler a Ilíada, acho que é uma boa ideia esperar pela tradução dele. Senão, a do Frederico Lourenço (Penguin/Cia) é uma ótima pedida pra quem não quer as complicações sintáticas e lexicais que outras traduções em versos acabam trazendo.Aliás, pensei em ti esses dias, para pedir dicas de traduções da Ilíada e da Odisseia. Tem crescido em mim a vontade de voltar a ler e estudar mais sobre Antiguidade Clássica. Logo mando mensagem no whats. Recentemente descobri o canal do professor Leonardo Antunes, que já vi que tu é seguidor e comentador. Acho que vou esperar sair a tradução dele da Ilíada ano que vem.
Vai na fé. Se não curtir, te pago um chope.Geralmente não gosto de romance de formação, então provavelmente continuarei longe deste do Sabino. Provavelmente. Porque citar que é "A Náusea" brasileira me lançou a isca certa.
Aquilo que falei outras vezes: você só precisa ler o primeiro, o "Duna" propriamente. Tem 650 páginas. Os demais você vai ler só se tiver curtido o primeiro e fizer muita questão. ^^Duna eu gosto muito dos filmes, mesmo eles sendo ruins, hehe. Quero ler os livros, mas a quantidade deles me assusta. No entanto, é um objetivo de vida de leitor para o futuro. Quem sabe o novo filme me inspire a encarar.
E quando é que sai, hein? Já faz tempo que você me prometeu essa tradução.Se você não estiver com pressa para ler a Ilíada, acho que é uma boa ideia esperar pela tradução dele.
Ele a terminou esta semana, por sinal, no dia de seu aniversário, fazendo uma live no YouTube rs. Agora acho que vai revisá-la, ou sei lá, deixar na gaveta descansando um pouco. Eu gostaria que saísse já ano que vem, mas quem pode saber? Meu livrinho, entre o dia que lhe pus um ponto-final e o dia em que o anunciaram na pré-venda, levou nove meses pra virar realidade.E quando é que sai, hein? Já faz tempo que você me prometeu essa tradução.
Ok, um ano parece razoável, é mais ou menos o tempo que eu devo levar para ler todos os livros que já estão na minha lista, e que sempre cresce cada vez que mais alguém publica seus Cinco Livros Favoritos.Ele a terminou esta semana, por sinal, no dia de seu aniversário, fazendo uma live no YouTube rs. Agora acho que vai revisá-la, ou sei lá, deixar na gaveta descansando um pouco. Eu gostaria que saísse já ano que vem, mas quem pode saber? Meu livrinho, entre o dia que lhe pus um ponto-final e o dia em que o anunciaram na pré-venda, levou nove meses pra virar realidade.
O Leo provavelmente já está com a publicação apalavrada com algum editor, o que agiliza bastante as coisas; mas também deve levar mais tempo na revisão, por se tratar de um livro longo, e ainda tradução (acho que vai passar pelo crivo de amigos do grego). Como eu sou apenas um amigo, e não o porta-voz, acho que é só isso aí que posso dizer. ¯\_(ツ)_/¯ #sorrybutnotsorry
Boa pergunta. Acho que depende da editora.Ahh... será que vai ter versão ebook?
ObrigadoParabéns ao criador da tag béla van tesma é amset nav aléb ao contrário.